ReoNa - 虹の彼方に - traduction des paroles en anglais

虹の彼方に - ReoNatraduction en anglais




虹の彼方に
Beyond the Rainbow
ひたひた零れる 赤い赤い錆色
Blood red rust trickles slowly
わたしは煤けたブリキのひと
I am a human made of dented metal
空っぽの身体に トクン トクン 脈打つ
My empty body beats, thump-thump
あなたが悪い魔法を解いたのでしょう
Perhaps you dispelled the evil curse
おやすみ また逢える日まで
Good night, until we meet again
ずっと ずっと 穴の空いていた胸が
All this time, my hollow chest
いまはこんなに痛いよ 痛いよ
Now aches so much, it hurts, it hurts
深く 深く あなたが残した
Deep, deep, you left behind
この痛みが心なんだね
This pain, that is my heart
ふわふわ たてがみ 臆病風になびく
Flowing mane flutters in the wind
あなたがわたしを弱くしたの
You made me weak
時間は足早 心は裏腹
Time hastens, my heart is stubborn
手を振り笑うけど 脚は震える
I wave and smile, but my legs tremble
ずっと ずっと 強がっていただけだ
All this time, I was just pretending to be strong
本当は ねえ 怖いよ 怖いよ
In truth, I am scared, I am scared
だけど行くよ あなたがくれたのは
But I will go, because what you gave me
弱さ見せない勇気なんかじゃない
Is not the courage to hide my weakness
何も見えない 聞こえもしない
I can't see anything, can't hear anything
物言わない案山子のままいられたら
If only I could be a voiceless scarecrow
この疼きも 何もかも 知らずに済んだはずなのに
Then I wouldn't have known this throbbing, nor anything else
ずっと ずっと 凍てついていた胸が
All this time, my frozen chest
溶け出して ああ 痛いよ 痛いよ
Is melting, oh, it hurts, it hurts
でもね行くよ たどり着く場所が
But I will go, even if the place I reach
虹の彼方じゃなくたって
Is not beyond the rainbow
いいんだ きっと また逢えるから
That's okay, I will surely see you again
また逢えるまで ねえ おやすみ
Until then, good night





Writer(s): 毛蟹(livelab.)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.