Paroles et traduction ReoNa - Lotus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この手首
切り刻んで
На
этом
запястье,
изрезав
его,
値段のつかないバーコードを書いた
Я
написала
штрих-код
без
цены.
もうどこにも並ばないまま
Больше
никуда
не
вставая
в
очередь,
廃棄されるのを待っていた
Я
ждала,
когда
меня
спишут.
爪や髪を切る度に
すり減る自分が愛しくて
Каждый
раз,
когда
я
стригла
ногти
и
волосы,
мне
нравилось,
как
я
угасаю,
皮膚も肉も骨も邪魔に思えたよ
Кожа,
мышцы,
кости
казались
мне
лишними.
枯れ葉が水面に落ちて
やがて沈んでくように
Как
увядший
лист
падает
на
воду
и
вскоре
тонет,
消えてしまえたなら
Если
бы
я
могла
исчезнуть...
そんな悲しみも歌にして
Даже
такую
печаль
превратив
в
песню,
奏でれば
そっと開いた
蓮華の花
Я
сыграла
её,
и
тихо
раскрылся
цветок
лотоса.
こんな汚れた泥のなかで
В
этой
грязной
тине,
ずっと沈んだまま
眠ってたのに
Я
все
это
время
лежала
на
дне
и
спала,
どうしてだろう
ああ
綺麗な色
Почему
же...
Ах,
какой
красивый
цвет.
大好きだった絵本の
Последнюю
страницу
любимой
книжки
с
картинками
最後のページは破り捨ててしまった
Я
вырвала
и
выбросила.
幸せな物語を
Чтобы
не
дочитывать
読み終わらずに済むように
Счастливую
историю.
小さな頃を思い出す度
いつも曇り空ばかり
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
детство,
небо
всегда
пасмурное.
いま思えばよく晴れてたのかな
А
может,
если
подумать,
оно
было
ясным?
曇ってたのは空かな
私の瞳なのかな
Было
ли
пасмурным
небо
или
мои
глаза?
どっちでもいいけれど
Да
уже
неважно.
ずっと隠してた傷口を
Раны,
которые
я
так
долго
прятала,
癒せる薬はどこにも無かったけど
Нельзя
было
вылечить
никаким
лекарством,
こんな汚れた痛みの中で
Но
в
этой
грязной
боли,
そっと萎れないまま
そばにいたんだね
Ты
тихо
был
рядом,
не
увядая.
ねえそして
花は咲く
魔法みたいだ
И
вот,
цветок
распускается.
Как
по
волшебству.
ほんの少し背丈が伸びたり
Я
немного
подросла,
あの頃より髪が伸びたり
Мои
волосы
стали
длиннее,
чем
тогда,
手首の皺は今でも残るけど
Шрамы
на
запястье
все
еще
остались,
破り捨てた絵本のページの
Но
я
пытаюсь
представить,
続きを思い描いてみたり
Что
было
на
вырванной
странице
книжки,
少しだけここにいてもいいと思えたよ
И
мне
кажется,
что
я
могу
здесь
немного
побыть.
たった一つ
もし願えるなら
Если
бы
я
могла
загадать
лишь
одно
желание,
この花をどうか
ねえどうか
То
пусть
этот
цветок,
пожалуйста,
прошу
тебя,
どんな悲しみも歌にして
Даже
такую
печаль
превратив
в
песню,
奏でれば
そっと開いた
蓮華の花
Я
сыграла
её,
и
тихо
раскрылся
цветок
лотоса.
こんな汚れた泥のなかで
В
этой
грязной
тине,
ずっと沈んだまま
眠ってたのに
Я
все
это
время
лежала
на
дне
и
спала,
どうしてだろう
ああ
こんなに綺麗な色
Почему
же...
Ах,
какой
невероятно
красивый
цвет.
見えるかな
ほら
こんなに綺麗な色
Видишь?
Смотри,
какой
красивый
цвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kei Hayashi (pka Hayashikei)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.