ReoNa - Toushindai - traduction des paroles en anglais

Toushindai - ReoNatraduction en anglais




Toushindai
Toushindai
屋上 青ざめた空と
On the rooftop with the pale sky
放課後のうだる喧騒 なびくスカート
And the languid bustle of the afternoon, my skirt flutters
跨いだ金網 後ろ手に
Climbing over the chain-link fence, hands behind my back
深く息を吸って ぎゅっと目を閉じた
I take a deep breath and close my eyes tightly
どんな場所が待ってるかな
What kind of place awaits me,
たった半歩先で
Just half a step ahead?
大人になる前に 羽根を失くす前に
Before I become an adult, before I lose my wings,
空の飛び方を忘れてしまう前に
And before I forget how to fly
過ぎる時間の中で 移ろわずいられるなら
If I could stay forever unchanged amid the passing time,
飛べるだろう 飛べるだろう
I could fly, I could fly
はぐれた雲の一房は
A lonely cloud
やがて雨粒になって落ちるだけ
Will eventually fall as raindrops
涙に似た一滴
A single teardrop
そうやって消えていくなら悪くないな
If I disappear that way, it wouldn't be bad
なんとなくで続くなら
If it continues without a reason,
なんとなくで終わるだけ
It will end without a reason
"太陽が眩しかったから"
"The sun was too bright"
たったそれだけさ
That's all there is to it
夢から覚めないように 魔法が解けないように
So I won't wake from this dream, and the spell won't break
鏡の国がくすんで消えぬように
So the Looking-Glass World won't tarnish and disappear
鈍色の景色に 花束を飾るように
To decorate the dull scenery with a bouquet of flowers
飛べるだろう 飛べるだろう
I could fly, I could fly
今日は記念日
Today is an anniversary
ただ 何でもない日
Just an ordinary day
二つ目の誕生日
A second birthday
お祝いをするの
I'll celebrate
大人になる前に 羽根を失くす前に
Before I become an adult, before I lose my wings,
空の飛び方を忘れてしまう前に
And before I forget how to fly
過ぎる時間の中で 移ろわずいられるなら
If I could stay forever unchanged amid the passing time,
飛べるだろう 飛べるだろう
I could fly, I could fly
鈍色の景色に 花束を飾るように
To decorate the dull scenery with a bouquet of flowers
飛べるだろう 飛べるだろう
I could fly, I could fly
するり 指をほどいたとき
When I slowly unlace my fingers,
生温い風が吹いて 夏の匂いがした
A lukewarm wind blows, carrying the scent of summer





Writer(s): Kei Hayashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.