Reol - 劣等上等 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reol - 劣等上等




劣等上等
Superiority and Inferiority
劣等上等 BRING IT ON
Superiority and inferiority, BRING IT ON
列島上々 不眠日本
The archipelago is thriving, sleepless Japan
子供騙しのマセマティカ
Childish mathematics, a deception
バレてんだってそんなのって
Everyone knows it's all a facade
プライドがないや
No pride, yeah
ご立派 警鐘 気取りで
Acting all high and mighty, ringing alarm bells
高みの見物ばかりじゃつまんねぇ
Just watching from above is no fun
ほらもっと 間違って上等
Come on, make mistakes, it's fine
退屈に手をかけて
Let's spice up this boredom
ママ、やっぱあたしは
Mama, I just can't
こんなところじゃ終われない
End up in a place like this
ぬるくて気が触れそう
It's lukewarm, it's driving me crazy
ごっこ遊びも芝居もさよなら
Goodbye to playing pretend and acting
ずっとこのままなんてさぁ
I can't stay like this forever
いられないよ
You know?
ダッダッダ あたし大人になる
Da-da-da, I'm becoming an adult
酸いも甘いも噛み分けて今
Tasting both the sweet and the sour, right now
パッパッパ 変わる時代
Pa-pa-pa, the changing times
悪いことばかりじゃないでしょう
It's not all bad, right?
過去も、罪も、罰も、すべて
The past, sins, punishments, everything
素手で、愛で、生き抜いてやり返すわ
With my bare hands, with love, I'll survive and fight back
Yeah、挑発 あたし達は no doubt
Yeah, provocation, we're no doubt
緑のアイツにばっか構ってんね
You're always just messing with that green guy
さぁ burn up いつになったら貰える合格
Come on, burn up, when will we get a passing grade?
赤ペンいれてよどこがダメなんですか
Mark it with a red pen, tell me where I went wrong
酒女金 XXXX やっちゃってコンプラ
Women, money, XXXX, screw compliance
チルって aiight…冗談じゃんブラックジョーク
Chill out, aiight… just kidding, it's a dark joke
中指立てたくなるような事情
There are so many reasons to flip the bird
ありすぎて指が足りねぇから hands up
I don't have enough fingers, so hands up
And what's up 最低?
And what's up, the worst?
もともとだろ Bring it on
That's how it's always been, Bring it on
「まあまあ」なんか要らない
I don't need your "so-so"
欲しがります死ぬまでは
I'll keep wanting more until I die
伸びた背丈 育った街に投げキス
Throwing a kiss to the city where I grew up tall
見せ場はこっから 覚悟しとけよ
The main event starts now, be prepared
ダッダッダ 僕ら大人になる
Da-da-da, we're becoming adults
カウンター狙い 最低な日々に
Aiming for a counterattack in these terrible days
眈々とかます一撃
Deliberately delivering a blow
誰も読めない先 まだあいこでしょ
The future is unpredictable, it's still a draw
バグも、ロスも、ズレも、すべて
Bugs, losses, discrepancies, everything
素手で、生きて!生き抜いて覆すよ
With bare hands, live! Survive and overturn it all
くだらないことばっかが譲れない
I won't compromise on the stupidest things
わかるか?あたしの美学
Do you understand? My aesthetics
この馬鹿正直な拳ひとつが切り札
This foolishly honest fist is my trump card
がなる劣等 一抜けよさらば!
The inferiors roar, let's escape! Farewell!
こんなもんじゃない
This isn't all I've got
ダッダッダ あたし大人になる
Da-da-da, I'm becoming an adult
酸いも甘いも噛み分けて今
Tasting both the sweet and the sour, right now
燦々 交わるミライ
The bright and intersecting future
もう子供じゃないのわかるでしょ
You understand I'm not a child anymore, right?
時代 機会 待ってくれない
Time and opportunity won't wait for me
素手で、捨て身で、生き抜いて上等だわ
With my bare hands, recklessly, I'll survive and be superior
愛ある時代
An era of love
それでは皆様お先に Bye、Guys!
Well then, everyone, I'll be going ahead. Bye, Guys!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.