Paroles et traduction Reol - Boy
ヒリヒリとしているんだ
It's
stinging
心臓が君がいない
違和感には慣れない
My
heart,
without
you,
cannot
get
used
to
the違和感
けど行かなくちゃ
But
I
have
to
go
何度だって間違えたの
I've
made
mistakes
time
and
time
again
何度だってやり直そう
Time
and
time
again,
I'll
try
again
君が否定したことを
What
you
denied
あたしは何度だって証明しよう
I'll
prove
it
to
you
time
and
time
again
あたしたち秤の上でシーソー
We're
seesaws
on
a
scale
測られるの幸運の所持量
Measuring
the
amount
of
luck
we
possess
終わりが近づく音
The
sound
of
the
end
approaching
ドクドク鼓動がからかう督促状
My
pounding
heart,
a
mocking催促状
互い違いの航路の交差点前で踊ろう
Let's
dance
at
the
intersection
of
our
different
courses
そう思いつくままに
Just
as
we
come
to
mind
君のためいつだって
I
always
wanted
to
君に似合いたかったんだ
I
wanted
to
be
a
good
match
for
you
なんでもできる君を思えば
When
I
think
of
all
you
can
do
理想すら邪魔だった
Even
my
ideals
got
in
the
way
君が笑うならなんだって
If
it
makes
you
laugh,
then
anything
道化にだってなりたくて
I
even
wanted
to
be
a
clown
ああもう時間かな
明日が呼ぶんだよ
Oh,
is
it
time
already?
Tomorrow
is
calling
あたし笑って手を振って
I'll
smile
and
wave
トップスピード
愛の向く方へ
Top
speed,
in
the
direction
of
love
ライドオン、ライドオンナウ
昨日の向こうへ
Ride
on,
ride
on
now,
beyond
yesterday
愛向かう方へ
In
the
direction
of
love
吐いた唾
落花枝に帰らず
The
spit
I
let
out,
won't
return
to
the
branch
断つ退路
さらば愛し日々よ
I
cut
off
my
escape
route,
farewell
to
my
beloved
daily
life
飽き足らず鳴らすならず者
An
insatiable,
complaining
outlaw
後生さ身を焦がすマゾヒスト
A
masochist
who
burns
himself
for
the
afterlife
確かめた瞬間
褪せる空は冷えて
The
moment
I
checked,
the
fading
sky
turned
cold
最後シラベもなく喪失した
In
the
end,
without
a
sound,
I
was
lost
君のためいつだって
I
always
wanted
to
それはあたしのためだった
It
was
for
me
壊れた破鏡
サルベージしてくれんの?
Will
you
salvage
the
broken
mirror?
わからないんだ、ごめんね
I
don't
understand,
I'm
sorry
君が笑うならなんだって
If
it
makes
you
laugh,
then
anything
そのすべて見合いたくて
I
wanted
to
be
a
match
for
all
of
that
涙も出ないんだ
出ないんだよ
I
can't
even
cry,
I
can't
ねぇ不在票
その後遺症
Hey,
the
notification
of
your
absence,
its
aftermath
とても冷静ではいられないよ
I
can't
be
calm
故に交互に
このアイロニー
Therefore,
alternately,
this
irony
わかりたかった
君だからだよ
I
wanted
to
understand
because
it
was
you
焦燥
煽れ初期衝動
Impatience,煽れ
my
initial
impulse
もっとくれよ不退転を
Give
me
more,
my
unwavering
determination
立ち上がるための理由を
A
reason
to
stand
up
幾つでも
幾度でも
As
many
as
you
can,
as
many
times
as
you
can
後悔した数以上
誰かを愛せるなら
If
I
can
love
someone
more
than
the
number
of
times
I've
regretted
it
あの日の約束は忘れて
Forget
the
promise
of
that
day
君を送るための餞
My餞
for
sending
you
off
最後のお願いひとつだけ
Just
one
last
request
ごめんね、じゃあね
(See
you
again)
I'm
sorry,
goodbye
(See
you
again)
君のためいつだって
I
always
wanted
to
君に似合いたかったんだ
I
wanted
to
be
a
good
match
for
you
なんでもできる君を思えば
When
I
think
of
all
you
can
do
理想すら邪魔だった
Even
my
ideals
got
in
the
way
君が笑うならなんだって
If
it
makes
you
laugh,
then
anything
道化にだってなりたくて
I
even
wanted
to
be
a
clown
ああもう時間がないよ
Oh,
there's
no
more
time
廻れ廻れ、あたしのために今
Turn
around,
turn
around,
for
me
now
終わる頃にはわかるのか?
Will
I
understand
when
it's
over?
こんなどうしようもない生命体が
Such
an
intractable
life
form
ひたすらに愛しくて
So
unbearably
dear
最適解じゃなくたって
Even
if
it's
not
the
best
solution
あたしはあたしになりたくて
I
want
to
be
myself
どうなっても行こう今、最前線へ
Whatever
happens,
let's
go
now,
to
the
front
lines
トップスピード
愛の向く方へ
Top
speed,
in
the
direction
of
love
ライドオン、ライドオンナウ
昨日の向こうへ
Ride
on,
ride
on
now,
beyond
yesterday
憧れさえ追い越して
Surpassing
even
my憧れ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geek Boy Al Swettenham, Reol
Album
第六感
date de sortie
15-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.