Paroles et traduction Reol - ミッドナイトストロウラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミッドナイトストロウラ
Полуночный Бродяга
星は輝き
感傷浸り
Звёзды
сияют,
погружаясь
в
сентиментальность,
アイデンティティ
ゆらりゆらり
Твоя
индивидуальность
колеблется,
как
рябь
на
воде.
やっと手にした光
でもまだ足りない
Наконец-то
ты
заполучил
свет,
но
его
всё
ещё
недостаточно,
こんなんじゃ照らせない
深い暗闇
Чтобы
осветить
эту
глубокую
тьму.
回り道ばかり
辿り着けるの?
Ты
идёшь
только
окольными
путями,
сможешь
ли
ты
добраться?
笑顔に陰り
押し潰されそう
Тень
на
твоей
улыбке,
кажется,
вот-вот
тебя
раздавит.
手取り足取りじゃ意味無くて
乗り越える壁は誰の為
Нет
смысла
вести
тебя
за
ручку,
ведь
ты
сам
должен
преодолеть
эти
стены.
何ひとつできること無くて
ただ待ってた
キミの夜明け
Я
ничего
не
могу
сделать,
только
жду
рассвета,
который
ты
встретишь.
(Darkness
made
it
stronger)
(Тьма
сделала
тебя
сильнее.)
一体何がどこまで
作り話の境目
Где
та
граница,
где
заканчивается
правда
и
начинается
вымысел?
バレバレのデフォルメさえ
楽しんでるキミが好きで
Мне
нравится,
как
ты
наслаждаешься
даже
самой
очевидной
показухой.
実感の無い世界で
疎外感募らせて
В
этом
нереальном
мире
ты
чувствуешь
себя
чужим,
и
это
чувство
растёт.
こんな繰り返しでさえ
満ちてるって感じさせて
Но
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
даже
в
этой
бесконечной
петле
всё
на
своих
местах.
闇夜に酔わせて
Ты
опьяняешь
меня
этой
ночью.
星は見えない
しんと静まり
Звёзд
не
видно,
тишина
и
покой.
不思議な気持ち
クライクライ
Странное
чувство,
почти
плачу.
思い付かない
まだ抜け出せない
Ничего
не
приходит
в
голову,
я
всё
ещё
в
ловушке.
何故か居心地の良い暗闇
Почему-то
эта
тьма
кажется
такой
уютной.
広い空に吸い込まれそう
Кажется,
бескрайнее
небо
вот-вот
меня
поглотит,
このまま溶けてなくなりそう
Растворит
без
следа.
嘘とか真実構わずに
世界を照らすような奇跡
Неважно,
ложь
это
или
правда,
я
верю,
что
ты
совершишь
чудо,
また魅せてくれると信じて
ただ待ってた
キミの夜明け
Которое
озарит
собой
весь
мир.
Я
продолжаю
ждать,
ждать
твоего
рассвета.
(Don't
go
away
anymore)
(Больше
не
уходи.)
一体キミはどこまで
深いとこまで潜って
Как
глубоко
ты
можешь
нырнуть,
в
самые
тёмные
глубины?
散々ハラハラさせて
楽しませるとかズルいね
Ты
заставляешь
меня
так
нервничать,
это
нечестно
– веселиться,
заставляя
других
переживать.
みっともない姿見せて
それでもかっこつけて
Ты
показываешь
мне
свои
неприглядные
стороны,
но
всё
равно
пытаешься
казаться
крутым.
どうしようもなく欲しくて
生きてるって感じさせて
Я
так
отчаянно
хочу
тебя,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живой.
酔わせ続けて
Продолжай
меня
опьянять.
晒すことにかまけて
隠す美学を忘れ
Ты
стремишься
выставить
всё
напоказ,
забывая
об
эстетике
сокрытия.
堪え難い孤独の末
辿り着き手にした光だ
Свет,
которого
ты
достиг,
– это
конец
твоей
невыносимой
тоски.
挑むのにハマり過ぎて
独りよがり
度が増すだけだ
Ты
слишком
увлёкся
своим
стремлением
к
вершине,
твой
эгоизм
растёт
с
каждым
днём.
きっと来るその時が
満ちる明けるはずだ
Но
когда
придёт
время,
ты
будешь
вознаграждён.
Наступит
рассвет.
照らして輝かせるんだ
Озари
всё
своим
светом,
засияй!
一体どこまで繰り返して
ただ無情に迷い惑い
Сколько
ещё
раз
ты
будешь
повторять
эту
ошибку,
бессмысленно
блуждая
в
темноте?
光を浴びまた始まり
虚しさ逃れられるなら
Окунись
в
свет,
начни
всё
заново.
Если
так
ты
сможешь
сбежать
от
пустоты…
分け隔てなんて無くて
割り振られる光と影
Нет
никакой
разницы
– все
мы
получаем
свою
долю
света
и
тени.
仕組まれた世界でさえ
楽しむキミ眩し過ぎて
Ты
ослепляешь
меня,
наслаждаясь
этим
миром,
где
всё
предрешено.
憂いを眩ませて
行き先を照らして
Ты
затмеваешь
мою
печаль,
освещаешь
мне
путь.
彷徨い続ける定め
また望みを感じさせて
Ты
обречён
вечно
блуждать,
но
всё
же
даришь
мне
надежду.
奇跡の夜明け
信じさせて
Чудесный
рассвет…
Я
верю
в
тебя.
惜しむまどろみ
向かう再び
Жаль
расставаться
со
дремотой,
но
нужно
идти
дальше.
夜中の闇にふらりふらり
Бреду
по
ночной
тьме,
как
в
тумане.
生まれるカタキ
常に見出だし
Я
рождена
для
того,
чтобы
сражаться,
всегда
искать
свой
путь.
深い闇夜にふらりふらり
Бреду
по
глубокой
ночи,
как
в
тумане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ezfg
Album
極彩色
date de sortie
29-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.