Reol - 煽げや尊し - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reol - 煽げや尊し




煽げや尊し
Shout beautifully
言いたいことが渋滞している
My mind is brimming with so many things to say
やりたいことやっちまいな
Let's do whatever we want to do
明日が来る保証なんかないや
There's no guarantee that there'll be a tomorrow, you know
言いたいこと言っちまうか
Let's just say whatever we want
さ、景気づけなんだ
Hey, let's get this party started
囃してくれんか
Won't you come and cheer me on?
皆々一蓮托生乗ってけ
Let's all jump on board and take this ride together
宵闇に浮かぶ行灯
Like lanterns floating in the twilight
凡々祝えやこの百鬼夜行
Let's celebrate this mundane, bustling night
詠み人は知れずアンノウン
The author is unknown, a faceless entity
安息頂戴 もと暗し
Seeking solace in the darkness
神輿担げば 騒ぎ出してら
When we lift the portable shrine, the festival comes to life
かっぴらいた瞳孔の無情さ
The pupils of our revelers dilate with wild abandon
極まっちゃうじゃんか
It's getting out of hand
我々はなんかなんかに
We rely on
寄っかかっては 酔いどれ
Things and people
まあ笑ったりまあ怒ったり
To get us through life's little ups and downs
ええじゃないか それぞれ
May as well have a laugh or two along the way, right?
本気ばっかじゃ遠慮ばっかじゃ
Don't be so serious or reserved
やってらんねな それそれ
Because it'll get you nowhere fast
あゝ乱世に花 にべもなし
Oh, in these chaotic times, who cares about appearances?
衝動的で無敵
Impulsive and invincible
まあいい感じじゃん
Yeah, this is pretty great
飄々として素敵
Carefree and charming
今かったるいことは抜き
Let's forget about the things that drag us down
もう踊っちまってどうぞ
Let's just dance and have fun
君となら前途洋々
With you by my side, I feel unstoppable
堂々ええじゃないか 尊し
Let's be magnificent! Majestic! Beautiful!
いむなや
Come on, let's go!
続け無窮動
Let's keep this party going
歌えば
If we sing
愉しいな暮し
Life will feel wonderful
人も歩けば 移ろいでいくわ
People change as they journey through life
時は非情さ 進んじゃうもんな
Time is relentless, always moving forward
我々もひっきりなし
We too are constantly in motion
空煽いでは 気まぐれ
Changing our minds, going with the flow
ああ曇ったり ああ変わったり
Sometimes we're down, sometimes we're up
ええじゃないか 晴れ晴れ
But hey, who cares? Let's enjoy the ride!
七転んでも 八揺らいでも
We'll fall seven times, and we'll rise eight
やってやらねば それそれ
We can do this! Let's go!
あゝ何でも御座れ 有難し
Oh, whatever happens, I'm grateful
衝動的で無敵
Impulsive and invincible
さあいい感じじゃん
Yeah, this is pretty great
飄々として素敵
Carefree and charming
もうおっかないことは無し
Let's forget about our fears
極まっちまってどうぞ
Let's just let loose and have fun
君となら全部王道
With you by my side, we can conquer anything
堂々ええじゃないか 晴れ晴れ
Let's be magnificent! Majestic! Beautiful!
ひとり往く道
Alone I walk my path
あなたに交差して浮き十字
When our paths cross, you light up my world
ふっと懐かし
A sudden wave of nostalgia
あの日においだれこの灯り
I remember those lights from that day
みんなおんなじ
We're all the same
あれもこれもなんだ縁じゃないか
Everything that happens is meant to be
よっしゃ極まったり
Let's embrace the chaos
笑っちまうなら全部良しだわ
If it makes you smile, then it's all worth it
我々はなんかなんかに
We rely on
寄っかかっては 酔いどれ
Things and people
まあ笑ったりまあ怒ったり
To get us through life's little ups and downs
ええじゃないか それぞれ
May as well have a laugh or two along the way, right?
本気ばっかじゃ遠慮ばっかじゃ
Don't be so serious or reserved
やってらんねな それそれ
Because it'll get you nowhere fast
あゝ乱世に花 咲き誇れやさあ
Oh, in these chaotic times, let's blossom
我々はてんやわんやに
We're all over the place
逢うて別れ さめざめ
Meeting and parting, laughing and crying
時にヒストリ 世を偲んだり
Sometimes we look back and reminisce
ええじゃないか やれやれ
But hey, who cares? Let's keep going!
九迷っても 十暗んでも
We'll lose our way nine times, and we'll stumble ten
やってやんのさ それそれ
But we can do this! Let's go!
堂々ええじゃないか 煽げや
Let's be magnificent! Shout beautifully!
衝動的で無敵
Impulsive and invincible
飄々として素敵
Carefree and charming
衝動的で無敵
Impulsive and invincible
いい感じじゃん
Yeah, this is pretty great
飄々として素敵
Carefree and charming
胸張ってさあさ愛し
Let's open our hearts and love without fear





Writer(s): Sunny Boy, reol, Monjoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.