Paroles et traduction Reolamos - MONTANHA RUSSA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MONTANHA RUSSA
ROLLERCOASTER
É,
um
dia
é
feliz,
chega
a
doer
Yes,
one
day
you
are
happy,
it
almost
hurts
No
outro,
cama
movediça
e
apeguem
as
luzes
On
the
next,
a
soft
bed
and
turn
the
lights
on
Imprevisível
(imprevisível)
Unpredictable
(unpredictable)
Se
um
paraíso
pode
ser
um
inferno,
uma
prisão
If
paradise
can
be
a
hell,
a
prison
Montanha
russa
de
sensação
Rollercoaster
of
emotions
Às
vezes
o
que
era
colorido
fica
preto
e
branco
Sometimes
what
was
colorful
becomes
black
and
white
E
os
velhos
combustíveis
empurram
menos
cada
vez
And
the
old
fuels
push
less
and
less
each
time
Os
sonhos
não
investem
mais
no
marketing
The
dreams
do
not
invest
in
marketing
anymore
Os
sonhos
não
investem
mais
The
dreams
do
not
invest
anymore
A
vertigem
desequilibrar
The
vertigo
unbalance
you
O
medo
da
altura
quer
me
levantar
The
fear
of
heights
wants
to
lift
me
up
Não
olha
pra
baixo
Don't
look
down
Só
fecha
os
olhos
e
tenta
caminhar
Just
close
your
eyes
and
try
to
walk
Se
cair,
do
chão
não
passa
If
you
fall,
it
won't
be
the
end
Às
vezes
o
que
era
colorido
fica
preto
e
branco
Sometimes
what
was
colorful
becomes
black
and
white
E
os
velhos
combustíveis
empurram
menos
cada
vez
And
the
old
fuels
push
less
and
less
each
time
Os
sonhos
não
investem
mais
no
marketing
The
dreams
do
not
invest
in
marketing
anymore
Os
sonhos
não
investem
mais
The
dreams
do
not
invest
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.