Repea - PILOT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Repea - PILOT




PILOT
PILOT
I might need me a fresh start
Мне, возможно, нужно начать всё сначала,
Yeah
Ага,
It might be time for me to part with my older self
Возможно, пришло время мне расстаться со своим прошлым "я",
My innocence, I done witnessed its vivid death
Моя невинность - я стал свидетелем её яркой смерти.
Tell me something I should know, I'll write it Turn my mic on and set my room on fire
Скажи мне что-нибудь, что я должен знать, я запишу это, Включу микрофон и подожгу свою комнату.
You feel the smoke?
Ты чувствуешь дым?
Fogging up, water up my eyes
Он сгущается, застилая мне глаза,
Try to make my way out of a burning building
Я пытаюсь выбраться из горящего здания
And save a life
И спасти жизнь.
Why should I try to save my life?
Почему я должен пытаться спасти свою жизнь?
Why, why, why should I try
Почему, почему, почему я должен пытаться,
Why, why should I even try to save a life?
Почему, почему я вообще должен пытаться спасти чью-то жизнь?
Suns down, I can feel myself sink
Солнце садится, я чувствую, как погружаюсь
To my basement in the attic of my head
В свой подвал на чердаке своей головы.
Get ahead, I keep trying trying but
Двигаться вперед, я продолжаю стараться, стараться, но
I end up in the same place like a treadmill
Я оказываюсь в том же месте, как на беговой дорожке.
My head will keep contemplating escapes and fight to keep going for another night
Моя голова будет продолжать обдумывать пути побега и бороться, чтобы продолжать жить еще одну ночь.
I don't got thoughts like that, and if I did
У меня нет таких мыслей, а если бы и были,
I'll just switch it up, and if I did, I'd just
Я бы просто всё изменил, а если бы и сделал это, то я бы просто
(Up)
(Вверх)
Tell me your name and why I should worship you, you
Назови мне свое имя и почему я должен поклоняться тебе, тебе.
I need faith but I can't hold on to this rope that I've made
Мне нужна вера, но я не могу держаться за эту веревку, которую сам сплел.
Firefighter, something just a little lighter
Пожарный, что-нибудь попроще,
I need reassurance in this dire situation
Мне нужно заверение в этой ужасной ситуации,
That my diary of thoughts is behind
Что мой дневник мыслей остался позади,
The wall of safety from the heat that I've created in the four walls
За стеной безопасности от жара, который я создал в этих четырёх стенах,
Floor and ceiling that I'm feeling
Полу и потолке, которые я ощущаю,
I've been confined to
В которых я был заключен.
Am I right to question your existence?
Прав ли я, подвергая сомнению твоё существование?
Should I go and try to find you?
Должен ли я идти и попытаться найти тебя,
Like you've led so many men before you
Как ты вел так много людей до меня,
But can your guidance save me for my ever going study to find truth
Но может ли твоё руководство спасти меня в моем бесконечном стремлении найти истину?
See, mind you but-
Видишь ли, заметь, но-
Yeah
Ага.
Just let the beat ride for a little, let it flow
Просто позволь ритму литься немного, позволь ему течь.
Losing myself
Я теряю себя
In this world where I can't do this myself
В этом мире, где я не могу справиться сам.
I'm shooting myself with doubts
Я расстреливаю себя сомнениями,
I don't wanna pass my paranoia to an innocent man
Я не хочу передавать свою паранойю невинному человеку.
Losing track of my hand
Теряю из виду свою руку,
Holding all the last grains of sand that I can fit in my palm
Держащую последние песчинки, которые могут поместиться в моей ладони,
Butt it keeps slipping as I run to the ocean to put out the fire I started
Но они продолжают ускользать, пока я бегу к океану, чтобы потушить огонь, который сам же и разжег.
My goals are whole hearted
Мои цели искренни,
I'm losing the market
Я выпадаю из рынка
For self sanity in self love
Ради здравомыслия в любви к себе.
I look above
Я смотрю вверх,
My long hair block my view of the doves
Мои длинные волосы закрывают мне обзор на голубей,
As they flock past, I realize my moment has passed
Когда они пролетают мимо, я понимаю, что мой момент упущен.
I'm stuck in the past
Я застрял в прошлом,
Shattered hourglass
Разбитые песочные часы.
I'm breathing the fumes
Я дышу дымом
And losing my view
И теряю из виду,
And all I have to show for it is the fire that I started in my motherfuckin' room
И всё, что у меня есть, это огонь, который я разжег в своей гребаной комнате.
Lost sanity, I can't close my lips
Потерянное здравомыслие, я не могу сомкнуть губы,
Laughing through it
Смеюсь сквозь это.





Writer(s): Bob Stanley, Peter Stewart Wiggs, Jane Cracknell Sarah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.