Repea - The Lies (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Repea - The Lies (Interlude)




The Lies (Interlude)
Ложь (Интерлюдия)
Yeah
Да
How many flows can I use before they get old
Сколько ещё флоу я могу использовать, прежде чем они устареют
How many breaks can I take before I take too long
Сколько ещё пауз я могу взять, прежде чем это займет слишком много времени
The question is detrimental, i'll be honest with you
Вопрос риторический, буду честен с тобой
No flow, mental, freestyle, encrypted messages in the center of my soul
Никакого флоу, ментальный фристайл, зашифрованные послания в центре моей души
Too young for this, the truth, the lies you believe becoming part of you
Слишком молод для этого, правда, ложь, в которую ты веришь, становится частью тебя
Just a child, tryna make a living, get a used beat, then get sued
Всего лишь ребенок, пытаюсь заработать на жизнь, взять использованный бит, а потом получить иск
Fuck you then
Тогда иди к черту
Imma keep pissing you off to make a living
Я буду продолжать бесить тебя, чтобы зарабатывать на жизнь
Imma use everything the world has, everything i've been given
Я буду использовать все, что есть в мире, все, что мне было дано
The lies, for you
Ложь, для тебя
Id die, the truth
Я бы умер, правда
The lies and the truth
Ложь и правда
Id die, for you
Я бы умер за тебя
Would you believe me if I said the blue sky's just a cover
Поверила бы ты мне, если бы я сказал, что голубое небо это всего лишь прикрытие
The world is poaching our mind, elephant tusks, just go and close the shutters
Мир браконьерствует наш разум, бивни слона, просто пойди и закрой ставни
Go play, go play
Иди, играй, иди играй
The truth
Правда
I left you a voicemail explaining why I left
Я оставил тебе голосовое сообщение, объяснив, почему я ушел
Not sure if you opened it, still mad for what I did
Не уверен, что ты его прослушала, все еще злишься за то, что я сделал
Again I apologize, i didn't do it to harm you
Еще раз прошу прощения, я не хотел причинять тебе боль
I had no idea what you were going through, the demons around you
Я понятия не имел, через что ты проходишь, какие демоны тебя окружают
If i knew you was in trouble, I swear I would have stayed
Если бы я знал, что у тебя проблемы, клянусь, я бы остался
I prayed all night the day I heard what you had shaved
Я молился всю ночь, когда услышал, что ты порезала
The skin between your veins and the outside air
Кожу между венами и воздухом
I thought that was the end of it, until i heard you took your life about a week later
Я думал, что это конец, пока не услышал, что ты покончила с собой примерно через неделю
Damn
Черт
That's a lie
Это ложь
Turns out you just moved to another city
Оказывается, ты просто переехала в другой город
Can't trust everything you hear, like telephone, the words get changed up quickly
Нельзя верить всему, что слышишь, как по телефону, слова быстро меняются
Can't trust the rumors, can't trust the outside
Нельзя верить слухам, нельзя верить тому, что снаружи
Imagine how much worse i'd be right now if I still believed you died
Представь, насколько хуже мне было бы сейчас, если бы я все еще верил, что ты умерла
I'm writing this in hopes that you find it one day
Я пишу это в надежде, что ты когда-нибудь это найдешь
And we can meet up, catch up, im free on saturdays
И мы сможем встретиться, наверстать упущенное, я свободен по субботам
I know how much you love those Wendy's burgers and fries
Я знаю, как ты любишь эти бургеры и картошку фри из Wendy's
In my eyes, they're overrated but at least you're alive, so i'll go
На мой взгляд, они переоценены, но, по крайней мере, ты жива, так что я пойду
The lies, for you
Ложь, для тебя
You died, not true
Ты умерла, неправда
The lies, the truth
Ложь, правда
I'd die, for you
Я бы умер за тебя
The lies, the truth
Ложь, правда
You died, not true
Ты умерла, неправда
The lies, the truth
Ложь, правда
Man I'd die, for you
Я бы умер за тебя





Writer(s): Repea Official


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.