Repek - NMNV2 feat.Kiddy (feat. Kiddy) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Repek - NMNV2 feat.Kiddy (feat. Kiddy)




NMNV2 feat.Kiddy (feat. Kiddy)
NMNV2 feat.Kiddy (feat. Kiddy)
Qualcosa è cambiato, ma no il circoletto
Something has changed, but not the circle
Il palazzo è lo stesso, la vista non cambia
The building is the same, the view doesn't change
Il pensiero è diverso, la canna non manca
The thought is different, the joint is never missing
Mi alzo a mezzogiorno, scappo dai carramba
I wake up at noon, I run from the "carramba"
Non ho un cazzo da perdere, gli amici giu a vendere cose
I have nothing to lose, my friends are down there selling things
Un anno è passato non cambio le storie e nemmeno il portone
A year has passed, I don't change the stories nor the front door
Tutti sanno il nome, le guardie il cognome, mio Frate ha ragione
Everyone knows the name, the guards know the surname, my brother is right
Da un pezzo ci crede, gioielli sul collo le gucci sul piede
He's been believing for a while, jewels on his neck, Gucci on his feet
Macchine nere 300 cavalli, le pile di contanti nel portabagagli
Black cars, 300 horsepower, piles of cash in the trunk
Sfreccia a 200 si tutti con me, chiamo Kiddy chiamo MasterCode
Speeding at 200, everyone with me, I call Kiddy, I call MasterCode
La zona le cinte di Hermes, la squadra è completa Paris SaintGerman
The zone is there, Hermes belts, the team is complete, Paris Saint-Germain
La coppia vincente Neymar e Mbappe, non me ne vado come il Capitano
The winning pair Neymar and Mbappe, I'm not leaving like the Captain
Tu scappi dal posto Roberto Saviano,
You escape from the place, Roberto Saviano,
Kiddy è tornato co i ferri in mano
Kiddy is back with the iron in hand
No non me ne vadooo no non me ne vado...
No, I'm not leaving, no I'm not leaving...
Perche cresco e muoio qui, no non me ne vado
Because I grow and die here, no I'm not leaving
Scendo e sto con chi non se ne è mai andato
I go down and I stand with those who never left
Per chi cresce e more qui, no non me ne vado
For those who grow and die here, no I'm not leaving
Faccio come il capitano, no non me ne vado
I do like the captain, no I'm not leaving
Faccio due chiamate sembra tutto apposto
I make two calls, everything seems fine
Chiamo Franceschino stiamo dentro al posto
I call Franceschino, we're inside the place
Esco a Mezzanotte mi muovo in SlowMotion
I go out at midnight, I move in slow motion
Siete sul mio collo, non è il 10 Agosto
You're on my neck, it's not August 10th
Tufello di notte sembra la Savana
Tufello at night looks like the Savannah
Siamo un passo avanti baby Sayonara
We are one step ahead baby, sayonara
In Tasca cio tutto non mi manca nada
I have everything in my pocket, I don't miss anything
Cresco e poi muoio giu al blocco
I grow and then I die down at the block
Siamo un passo avanti puntiamo al raddoppio
We are one step ahead, we aim for the double
Per fare quei soldi, volendo mi sdoppio
To make that money, if I want, I'll split
Fotti la zona avrai un brutto ricordo
You fucked the zone, you'll have a bad memory
Scemo parli ma non sai ah!
Fool you talk but you don't know ah!
Scemo parli ma chi sei ah!
Fool you talk but who are you ah!
Il bro esce pulito dai guai con la tracolla e tuta Philip Plein
The bro gets out clean from the trouble with the shoulder bag and Philip Plein tracksuit
Nasco e Muoio qui, No non me Ne Vado
I'm Born and I Die here, No I'm Not Leaving
Scendo e Sto con Chi, Non se ne Mai Andato
I go down and I Stay with Those, Who Never Left
Per chi Cresce e More qui, io non me ne vado
For those who Grow and Die here, I'm not leaving
Faccio Come il Capitano, Non Me Ne Vado
I do Like the Captain, I'm Not Leaving





Writer(s): Francesco Repechini, Lorenzo Orsini, Lorenzo Selci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.