La
mia
storia
non
finisce
mai
Meine
Geschichte
endet
niemals
Aspetto
che
mi
ricerchi
per
richiedermi
almeno
che
fai
Ich
warte
darauf,
dass
du
mich
suchst,
um
dich
wenigstens
zu
fragen,
was
du
tust
La
droga
non
mi
sta
aiutando
mi
sta
mandando
offline
Die
Drogen
helfen
mir
nicht,
sie
bringen
mich
offline
Almeno
ho
Ma
e
Pa
a
chiedermi
ancora
"come
stai?"
Zumindest
fragen
Mama
und
Papa
mich
noch
immer:
"Wie
geht
es
dir?"
Dove
vai
con
questa
gente?
Wohin
gehst
du
mit
diesen
Leuten?
Ti
stanno
cambiando
Sie
verändern
dich
Ricollega
la
mente
che
ti
stai
rovinando
Schalte
deinen
Verstand
wieder
ein,
du
ruinierst
dich
Ero
quel
bambino
che
immaginava
lo
spazio
Ich
war
der
Junge,
der
sich
den
Weltraum
vorstellte
Racchiuso
in
un
barattolo
con
dentro
tutto
quanto
Eingesperrt
in
einem
Glasgefäß
mit
allem
darin
Ora
quel
barattolo
nepò
è
pieno
di
ganja
Jetzt
ist
dieses
Glasgefäß
voller
Gras
Fumo
solo
personal
in
sta
cazzo
di
stanza
Ich
rauche
nur
Personal
in
diesem
verdammten
Zimmer
Il
successo
è
ancora
lontano
e
sono
stanco
Der
Erfolg
ist
noch
weit
entfernt
und
ich
bin
müde
Lo
vedi
dalla
faccia
Du
siehst
es
an
meinem
Gesicht
Passo
le
giornate
a
maldi
testa
e
maldi
pancia
Ich
verbringe
die
Tage
mit
Kopf-
und
Bauchschmerzen
Mi
immagino
tra
10
anni
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
in
10
Jahren
sein
wird
So
già
che
sarò
a
posto
Ich
weiß
schon
jetzt,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
Ma
se
i
soldi
non
sono
miei
beh
allora
non
li
voglio
Aber
wenn
das
Geld
nicht
meins
ist,
dann
will
ich
es
auch
nicht
Dammi
dello
scemo
e
dai
magari
un
po'
lo
sono
Nenn
mich
dumm
und
vielleicht
bin
ich
es
auch
ein
bisschen
Ma
fra
non
è
colpa
mia
se
sono
nato
con
orgoglio
Aber
Schatz,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
mit
Stolz
geboren
wurde
Scrivo
mille
strofe
sempre
sugli
stessi
fogli
Ich
schreibe
tausend
Strophen
immer
auf
dasselbe
Papier
Cosa
parli
di
me
se
nemmeno
mi
conosci?
Was
redest
du
über
mich,
wenn
du
mich
nicht
einmal
kennst?
Per
colpa
vostra
ho
mandato
a
fanculo
tutti
i
sogni
Schuld
an
dir
habe
ich
alle
Träume
vor
die
Hunde
gejagt
Di
diventare
qualcuno
in
questo
mondo
di
zombie
Davon,
jemand
in
dieser
Welt
der
Zombies
zu
werden
Corri
e
segna
mi
gridavano
a
palla
canestro
Renn
und
punkte,
haben
sie
mir
beim
Basketball
zugerufen
Farai
carriera
se
sudi
e
ti
impegni
già
da
adesso
Du
wirst
eine
Karriere
machen,
wenn
du
schwitzt
und
dich
jetzt
schon
anstrengst
Ma
adesso
sconto
ancora
un
processo
Aber
jetzt
muss
ich
noch
einen
Prozess
abwarten
Hai
diritto
di
non
parlare
Du
hast
das
Recht,
nicht
zu
sprechen
Che
sei
in
fase
d'arresto
Denn
du
bist
in
Haft
La
mia
storia
non
finisce
mai
Meine
Geschichte
endet
niemals
"Aaah,
aah,
aah"
"Aaah,
aah,
aah"
Almeno
ho
Ma
e
Pa'
a
chiedermi
ancora
"come
stai?"
Zumindest
fragen
Mama
und
Papa
mich
noch
immer:
"Wie
geht
es
dir?"
"Aaah,
aah,
aah"
"Aaah,
aah,
aah"
Ricollega
la
mente
che
stai
per
andare
offline
Schalte
deinen
Verstand
wieder
ein,
du
bist
kurz
davor,
offline
zu
gehen
"Aaah,
aah,
aah"
"Aaah,
aah,
aah"
Ero
quel
bambino
che
non
voleva
mai
guai
Ich
war
der
Junge,
der
nie
Ärger
wollte
"Aaah,
aah,
aah"
"Aaah,
aah,
aah"
La
mia
storia
non
finisce
mai
Meine
Geschichte
endet
niemals
Aspetto
che
mi
ricerchi
per
richiedermi
almeno
che
fai
Ich
warte
darauf,
dass
du
mich
suchst,
um
dich
wenigstens
zu
fragen,
was
du
tust
La
droga
non
mi
sta
aiutando,
mi
sta
mandando
offline
Die
Drogen
helfen
mir
nicht,
sie
bringen
mich
offline
Almeno
ho
Ma
e
Pa
a
chiedermi
ancora
"come
stai?"
Zumindest
fragen
Mama
und
Papa
mich
noch
immer:
"Wie
geht
es
dir?"
Dove
vai
con
questa
gente
Wohin
gehst
du
mit
diesen
Leuten
Ti
stanno
cambiando
Sie
verändern
dich
Ricollega
la
mente
Schalte
deinen
Verstand
wieder
ein
Che
ti
stai
rovinando
Du
ruinierst
dich
Ero
quel
bambino
che
immaginava
lo
spazio
Ich
war
der
Junge,
der
sich
den
Weltraum
vorstellte
Racchiuso
in
un
barattolo
con
dentro
tutto
quanto
Eingesperrt
in
einem
Glasgefäß
mit
allem
darin
Non
scordo
da
dove
vengo
Ich
vergesse
nicht,
woher
ich
komme
Sono
in
un
gioco
e
non
sto
vincendo
Ich
bin
in
einem
Spiel
und
gewinne
nicht
Dico
solo
ciò
che
penso
sto
già
vivendo
il
mio
inferno
Ich
sage
nur,
was
ich
denke,
ich
lebe
bereits
meine
Hölle
Se
mi
addormento
a
quest'età
poi
non
mi
sveglio
più
Wenn
ich
in
diesem
Alter
einschlafe,
wache
ich
dann
jemals
wieder
auf?
Se
sali
la
vetta
non
guardare
mai
giù
Wenn
du
den
Gipfel
erreichst,
schau
niemals
nach
unten
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.