replica - Todo Vuelve a Empezar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction replica - Todo Vuelve a Empezar




Todo Vuelve a Empezar
Всё начинается сначала
Tras la marea nadie tiene sed
После шторма никому не хочется пить
Nos lastimamos suficiente
Мы достаточно ранили друг друга
Cuesta mirarnos frente a frente
Трудно смотреть друг другу в глаза
Después de un puño contra la pared
После удара кулаком о стену
De donde arranco yo un abrazo
Откуда мне взять объятие
Mientras juntas los pedazos
Пока ты собираешь осколки
Es preferible callar
Лучше молчать
Necesitamos el silencio para respirar
Нам нужно молчание, чтобы дышать
Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
Плачь со мной, пока небо не станет небом
Hasta que el frío que hoy sentimos se convierta en fuego
Пока холод, который мы чувствуем сегодня, не превратится в огонь
Hasta que llore el mar
Пока не заплачет море
Y el beso que quedo vacío ocupe su lugar
И пустой поцелуй займет свое место
¡y todo vuelva a empezar!
И всё начнётся сначала!
Pasan las tardes sin mirar, sin ver
Дни проходят, не глядя, не видя
Nos aguantamos el cariño
Мы сдерживаем свою нежность
Por comportarnos como niños
Потому что ведем себя как дети
Mejor sentarme al borde de piel
Лучше мне сесть на край твоей кожи
Que echarle sal a las heridas
Чем сыпать соль на раны
De quien más amo en esta vida
Той, кого я люблю больше всего на свете
La calma esta por llegar
Скоро наступит спокойствие
En cuanto aclare la tormenta
Как только стихнет буря
Nos vamos a encontrar
Мы встретимся
Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
Плачь со мной, пока небо не станет небом
Hasta que el frío que hoy sentimos se convierta en fuego
Пока холод, который мы чувствуем сегодня, не превратится в огонь
Hasta que llore el mar
Пока не заплачет море
Y el beso que quedo vacío ocupe su lugar
И пустой поцелуй займет свое место
¡y todo vuelva a empezar!
И всё начнётся сначала!
Tomo distancia y sigo aquí
Я держусь на расстоянии, но я всё ещё здесь
Tan lejos y tan cerca de ti, que no me faltas
Так далеко и так близко к тебе, что ты мне не нужна
No me faltas!
Ты мне не нужна!
que la rabia es pasajera
Я знаю, что гнев преходящ
Y aunque otra guerra espera
И хотя нас ждет другая война
Yo no me marcho
Я не уйду
no me dejas
Ты меня не отпустишь
Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
Плачь со мной, пока небо не станет небом
Hasta que el frío que hoy sentimos se convierta en fuego
Пока холод, который мы чувствуем сегодня, не превратится в огонь
Hasta que llore el mar
Пока не заплачет море
Y el beso que quedo vacío ocupe su lugar
И пустой поцелуй займет свое место
¡y todo vuelva a empezar!
И всё начнётся сначала!
¡Y todo vuelva a empezar!
И всё начнётся сначала!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.