Paroles et traduction Repriever - Bound By Misery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bound By Misery
Скованный Страданиями
Another
day
blind
to,
what
I've
got
to
live
for
Еще
один
день,
слепой
к
тому,
ради
чего
мне
жить,
So
drive
a
nail
through
my
skull
Так
вбей
гвоздь
мне
в
череп.
The
lack
of
silence
I
need
to
close
my
eyes
is
making
me
go
numb
Отсутствие
тишины,
в
которой
я
нуждаюсь,
чтобы
закрыть
глаза,
делает
меня
онемевшим.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
There's
no
room
to
breath,
bound
by
chains
forged
in
misery
Нет
места,
чтобы
дышать,
скованный
цепями,
выкованными
в
страданиях,
They're
wrapped
tight
'round
my
chest
Они
туго
обвиты
вокруг
моей
груди,
Crushing
my
ribs
As
I
struggle
for
breath
Сокрушая
мои
ребра,
пока
я
борюсь
за
каждый
вдох.
So
drive
this
nail
through
my
skull
Так
вбей
этот
гвоздь
мне
в
череп,
Cause
I've
had
enough
of
this
fucking
rut
wearing
away
at
my
reason
to
try
Потому
что
с
меня
хватит
этой
чертовой
колеи,
разъедающей
мою
причину
пытаться.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
I've
had
enough
of
this
fucking
rut
С
меня
хватит
этой
чертовой
колеи,
Wearing
away
at
my
reason
to
try
Разъедающей
мою
причину
пытаться.
I've
had
enough
of
this
fucking
rut
С
меня
хватит
этой
чертовой
колеи,
Wearing
away
at
my
will
to
survive
Разъедающей
мою
волю
к
жизни.
Say
goodbye,
I
think
its
time
Прощай,
думаю,
пора.
Bound
by
chains
from
in
misery
Скованный
цепями
из
страданий,
Bound
in
chains
Скованный
цепями.
There's
no
room
to
breathe
Нет
места,
чтобы
дышать,
Bound
by
chains
forged
in
misery
Скованный
цепями,
выкованными
в
страданиях,
They're
crushing
my
chest
Они
сокрушают
мою
грудь,
They're
crushing
my
chest
Они
сокрушают
мою
грудь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.