Paroles et traduction Repriever - Resurface
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
searched
for
so
long
Я
так
долго
искал
For
a
safe
place
to
bury
the
pain
Укромное
место,
чтобы
зарыть
боль,
Bring
an
end
to
the
sound
that
resonates
Положить
конец
звуку,
который
резонирует
In
every
crack
you
ever
made
В
каждой
трещине,
что
ты
когда-либо
оставляла.
It
goes
untold
Это
остается
несказанным,
the
space
within
the
walls
is
getting
cold
пространство
в
стенах
становится
холодным,
Where
the
misery
lingers
Где
задерживается
страдание,
Habitual
dissolve
Привычное
растворение.
Lines
in
the
walls
of
places
that
never
felt
like
home
Трещины
в
стенах
мест,
которые
никогда
не
были
домом,
Like
fractured
bones
that
brace
to
bear
the
unknown
Словно
сломанные
кости,
готовые
выдержать
неизвестность.
It
grips
me
like
your
hands
wrapped
around
my
throat
Это
сжимает
меня,
как
твои
руки
вокруг
моего
горла,
It's
the
closest
thing
I've
ever
known
to
feeling
at
home
Это
единственное
чувство,
похожее
на
ощущение
дома.
How
many
times
must
I
face
these
ghosts
Сколько
раз
мне
придется
столкнуться
с
этими
призраками,
With
a
blank
stare
into
the
unknown
С
пустым
взглядом
в
неизвестность?
These
ghost
follow
me
home
Эти
призраки
следуют
за
мной
домой,
Separate
us
like
the
wounds
that
still
show
Разделяют
нас,
как
раны,
которые
все
еще
видны.
Please
free
me
from
the
fear
that
I
know
Пожалуйста,
освободи
меня
от
страха,
который
я
знаю.
These
wounds
that
still
show
Эти
раны,
которые
все
еще
видны,
Shadow
me
through
the
ways
that
I've
grown
Преследуют
меня
на
всех
путях,
которыми
я
шел.
Please
won't
you
free
me
from
the
pain
that
I've
known
Пожалуйста,
освободи
меня
от
боли,
которую
я
испытал.
I
searched
for
so
long
Я
так
долго
искал
For
a
place
I
could
hide
from
the
rain
Место,
где
я
мог
бы
спрятаться
от
дождя,
But
these
decrepit
homes
Но
эти
ветхие
дома
Wore
away
at
my
soul
Разъедали
мою
душу,
Enduced
a
dysthymic
state
Вызывали
дистимию,
The
sense
of
shame
become
so
engrained
Чувство
стыда
стало
таким
глубоким,
It's
the
only
recognisable
side
of
me
Это
единственная
узнаваемая
сторона
меня.
It's
all
I
know
Это
все,
что
я
знаю,
The
air
I
breathe
Воздух,
которым
я
дышу.
These
ghost
follow
me
home
Эти
призраки
следуют
за
мной
домой,
Separate
us
like
the
wounds
that
still
show
Разделяют
нас,
как
раны,
которые
все
еще
видны.
Please
free
me
from
the
fear
that
I
know
Пожалуйста,
освободи
меня
от
страха,
который
я
знаю.
These
wounds
that
still
show
Эти
раны,
которые
все
еще
видны,
Shadow
me
through
the
ways
that
I've
grown
Преследуют
меня
на
всех
путях,
которыми
я
шел.
Please
won't
you
free
me
from
the
pain
that
I've
known
Пожалуйста,
освободи
меня
от
боли,
которую
я
испытал.
lock
the
pain
away
within
Запри
боль
внутри,
The
vault
beneath
my
skin
В
хранилище
под
моей
кожей,
Pushed
shut
but
never
locked
Закрыто,
но
не
заперто,
I
couldn't
stop
the
spreading
rot
Я
не
мог
остановить
распространяющуюся
гниль.
Lock
the
pain
away
within
Запри
боль
внутри,
The
vault
beneath
my
skin
В
хранилище
под
моей
кожей,
Pushed
shut
but
never
locked
Закрыто,
но
не
заперто,
I
couldn't
stop
the
spreading
rot
Я
не
мог
остановить
распространяющуюся
гниль.
It
resurfaces
and
I
Она
всплывает,
и
я
Lose
the
will
to
fight
Теряю
волю
к
борьбе.
So
leave
me
here
to
die
Так
оставь
меня
здесь
умирать,
Leave
me
here
to
die
Оставь
меня
здесь
умирать.
These
ghost
follow
me
home
Эти
призраки
следуют
за
мной
домой,
Separate
us
like
the
wounds
that
still
show
Разделяют
нас,
как
раны,
которые
все
еще
видны.
Please
free
me
from
the
fear
that
I
know
Пожалуйста,
освободи
меня
от
страха,
который
я
знаю.
These
wounds
that
still
show
Эти
раны,
которые
все
еще
видны,
Shadow
me
through
the
ways
that
I've
grown
Преследуют
меня
на
всех
путях,
которыми
я
шел.
Please
won't
you
free
me
from
the
pain
that
I've
known
Пожалуйста,
освободи
меня
от
боли,
которую
я
испытал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.