Paroles et traduction Reptar - Sea of Fertility
When
I
was
little
Когда
я
была
маленькой
Found
a
different
kind
of
me
Нашел
себя
другого
типа
I
was
to
buy
my
time
in
the
sunlight
Я
должен
был
выиграть
время
на
солнечном
свете
Revealing
what
I'd
be
Раскрывая,
кем
я
был
бы
Look
into
the
ozone
Загляни
в
озоновый
слой
No
matter
what
I
see
Не
важно,
что
я
вижу
I
would
laugh
and
blankly
going
Я
бы
рассмеялся
и
безучастно
продолжал
What
I
want
to
be
Кем
я
хочу
быть
Love,
love,
boundless
in
this
love
Любовь,
любовь,
безграничная
в
этой
любви
You
were
my
love
oh
oh
oh
oh
Ты
была
моей
любовью,
о,
о,
о,
о
Restless
every
night
Беспокойный
каждую
ночь
I
could
take
time
to
find
it
Мне
могло
бы
потребоваться
время,
чтобы
найти
его
Time
to
feel
it
Время
почувствовать
это
Time
to
think
at
night
Время
подумать
ночью
You
were
my
love
Ты
была
моей
любовью
Massing
into
the
slow
mass
of
life
Сгущаясь
в
медленную
массу
жизни
Now
my
body's
lying
naked
by
the
sea
Теперь
мое
тело
лежит
обнаженное
на
берегу
моря
Looking
into
the
mirror
and
tell
my
self
i'm
free
Смотрю
в
зеркало
и
говорю
себе,
что
я
свободен
Hold
my
cock
in
my
right
hand
Держи
мой
член
в
моей
правой
руке
The
claimed
newborn
king
Объявленный
новорожденным
король
Masculine
and
anti
Мужественный
и
анти-
Annoying
everything
Раздражает
все
The
smell
of
cut
grass
is
the
strongest
smell
around
Запах
скошенной
травы
- самый
сильный
запах
вокруг
But
the
seeds
are
left
and
grass
will
come
Но
семена
остались,
и
вырастет
трава
Reclaiming
fertile
ground
Восстановление
плодородной
почвы
An
affirmation
of
this
hopeless
state
you've
found
Подтверждение
того
безнадежного
состояния,
в
котором
вы
оказались
Do
you
fear
it
like
the
blank
Боишься
ли
ты
этого,
как
пустоты
Let
the
medicine
go
down
Дайте
лекарству
подействовать
Now
my
schooling
tells
me
the
way
I
live
is
right
Теперь
мое
школьное
образование
подсказывает
мне,
что
мой
образ
жизни
правильный
I'm
powerless
and
lonely
Я
бессилен
и
одинок
Afraid
to
walk
outside
Боишься
выйти
на
улицу
After
the
fame
is
a
distant
sounding
voice
После
славы
раздается
далекий
голос
Like
an
echo
of
an
echo
Как
отголосок
эха
Merges
weaken
out
of
touch
Слияния
ослабевают,
теряется
связь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Kennedy, Graham Ulicny, Ryan Engelberger, Andrew Mcfarland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.