Reptile Room - Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reptile Room - Lights




Lights
Огни
Are you with that girl?
Ты с той девчонкой?
Is she in your bed?
Она в твоей постели?
How′d she get herself into your head?
Как она забралась тебе в голову?
I've been looking into far off places
Я смотрю вдаль,
Anywhere that′s gonna bring me peace
Куда угодно, лишь бы найти покой.
I've been looking for another reason
Я ищу другую причину,
To get up and leave
Чтобы встать и уйти.
In my dreams it comes in clearly
В моих снах всё ясно,
You've been steppin′ out on me
Ты мне изменяешь.
Everyone around here knows it
Все вокруг это знают,
You′ve been making fun of me
Ты надо мной смеёшься.
You lie better with the lights out
Ты лучше врёшь без света,
You lie better with the lights out
Ты лучше врёшь без света,
You lie better with the lights out
Ты лучше врёшь без света,
You lie better with the lights out
Ты лучше врёшь без света.
She can touch your face
Она может трогать твоё лицо,
So I know it's true
Так что я знаю, это правда.
And I can′t unsee
И я не могу развидеть
What you can't undo
То, что ты не можешь исправить.
And I know you′ve got the darkness in ya
И я знаю, в тебе есть тьма,
But you know I've got the darkness too
Но знай, во мне тоже есть тьма.
And I wanted to be something to you
И я хотела что-то для тебя значить,
Before you used me
Прежде чем ты меня использовал.
In my dreams it comes in clearly
В моих снах всё ясно,
I can taste her, tongue in cheek
Я чувствую её вкус, её язык.
Did you think I wouldn′t notice?
Думал, я не замечу?
I can feel her hands on me
Я чувствую её руки на себе.
You lie better with the lights out
Ты лучше врёшь без света,
You lie better with the lights out
Ты лучше врёшь без света,
You lie better with the lights out
Ты лучше врёшь без света,
You lie better with the lights out
Ты лучше врёшь без света.
Go
Уходи.
I'm gone
Я ухожу.
It's over, over
Всё кончено, кончено.
I′m gone
Я ухожу.
It′s old
Это в прошлом.
I'm young
Я молода.
It′s over, over
Всё кончено, кончено.
I'm gone
Я ухожу.
And I′ve really gotta hand it to ya
И я действительно должна отдать тебе должное,
Really gotta hand it over to ya
Действительно должна отдать это тебе,
'Cause I can′t, 'Cause I can't carry on
Потому что я не могу, потому что я не могу продолжать,
Can′t carry on
Не могу продолжать.
You lie better with the lights out
Ты лучше врёшь без света,
You lie better with the lights out
Ты лучше врёшь без света,
You lie better with the lights out
Ты лучше врёшь без света,
You lie better with the lights out
Ты лучше врёшь без света.





Writer(s): Bill Zimmerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.