Paroles et traduction Republica - Bloke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
red
shoes,
and
the
sports
car
У
тебя
красные
туфли
и
спортивная
машина,
You
think
you're
really
cool,
I
gotta
say
Ты
думаешь,
что
ты
действительно
крут,
должен
сказать.
You
just
don't
know
what
games
to
play
Ты
просто
не
знаешь,
в
какие
игры
играть.
You
like
football,
and
play
on
Saturdays
Ты
любишь
футбол
и
играешь
по
субботам,
When
the
weekends
gone,
you
go
to
work
Когда
выходные
заканчиваются,
ты
идешь
на
работу
In
a
nasty
office
as
a
filing
clerk
В
противный
офис,
работать
клерком.
So
don't
you
tell
me,
I'm
not
listening
Так
что
не
говори
мне,
я
не
слушаю,
I've
already
heard
it
Я
уже
это
слышал.
You
better
watch
your
back
Лучше
берегись,
I'm
gonna
take
you
on,
I'm
gonna
take
you
on,
I'm
gonna
take
you
on
Я
с
тобой
разберусь,
я
с
тобой
разберусь,
я
с
тобой
разберусь.
I'm
gonna
take
you
on,
I'm
gonna
take
you
on,
I'm
gonna
take
you
on
Я
с
тобой
разберусь,
я
с
тобой
разберусь,
я
с
тобой
разберусь.
Mobile,
but
no
conversation
Мобильник
есть,
но
разговоров
нет.
You've
got
credit
cards,
Megadrive
У
тебя
есть
кредитные
карты,
Sega
Mega
Drive,
Fax
me
lunch,
Mister
9 to
5
Закажи
мне
обед
по
факсу,
Мистер
"с
девяти
до
пяти".
You've
got
timeshare,
for
your
holidays
У
тебя
есть
таймшер
на
каникулы,
It's
the
same
routine,
the
life
you
lead,
Это
та
же
рутина,
та
жизнь,
которой
ты
живешь,
The
friends
you
keep,
your
lack
of
taste
Друзья,
которых
ты
держишь,
твое
отсутствие
вкуса.
So
don't
you
tell
me,
I'm
not
listening
Так
что
не
говори
мне,
я
не
слушаю,
I've
already
heard
it
Я
уже
это
слышал.
You
better
watch
your
back
Лучше
берегись,
I'm
gonna
take
you
on,
I'm
gonna
take
you
on,
I'm
gonna
take
you
on
Я
с
тобой
разберусь,
я
с
тобой
разберусь,
я
с
тобой
разберусь.
I'm
gonna
take
you
on,
I'm
gonna
take
you
on,
I'm
gonna
take
you
on
Я
с
тобой
разберусь,
я
с
тобой
разберусь,
я
с
тобой
разберусь.
I'm
gonna
take
you
on,
I'm
gonna
take
you
on,
I'm
gonna
take
you
on
Я
с
тобой
разберусь,
я
с
тобой
разберусь,
я
с
тобой
разберусь.
I'm
gonna
take
you
on,
I'm
gonna
take
you
on,
I'm
gonna
take
you
on
Я
с
тобой
разберусь,
я
с
тобой
разберусь,
я
с
тобой
разберусь.
I'm
gonna
take
you
on
Я
с
тобой
разберусь.
I'm
gonna
take
you
on
Я
с
тобой
разберусь.
Take
me
on,
take
me
on,
take
me
on
Разберись
со
мной,
разберись
со
мной,
разберись
со
мной.
I'm
gonna
take
you
on
Я
с
тобой
разберусь.
Take
me
on,
take
me
on,
take
me
on,
Разберись
со
мной,
разберись
со
мной,
разберись
со
мной,
I'm
gonna
take
you
on
Я
с
тобой
разберусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Leslie Todd, Timothy Michael Dorney, Samantha Marie Sprackling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.