Republica - Bloke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Republica - Bloke




Bloke
Парень
You've got red shoes, and the sports car
У тебя красные туфли и спортивная машина,
You think you're really cool, I gotta say
Ты думаешь, что ты действительно крут, должен сказать.
You just don't know what games to play
Ты просто не знаешь, в какие игры играть.
You like football, and play on Saturdays
Ты любишь футбол и играешь по субботам,
When the weekends gone, you go to work
Когда выходные заканчиваются, ты идешь на работу
In a nasty office as a filing clerk
В противный офис, работать клерком.
So don't you tell me, I'm not listening
Так что не говори мне, я не слушаю,
I've already heard it
Я уже это слышал.
You better watch your back
Лучше берегись,
I'm gonna take you on, I'm gonna take you on, I'm gonna take you on
Я с тобой разберусь, я с тобой разберусь, я с тобой разберусь.
I'm gonna take you on, I'm gonna take you on, I'm gonna take you on
Я с тобой разберусь, я с тобой разберусь, я с тобой разберусь.
Mobile, but no conversation
Мобильник есть, но разговоров нет.
You've got credit cards, Megadrive
У тебя есть кредитные карты, Sega Mega Drive,
Fax me lunch, Mister 9 to 5
Закажи мне обед по факсу, Мистер девяти до пяти".
You've got timeshare, for your holidays
У тебя есть таймшер на каникулы,
It's the same routine, the life you lead,
Это та же рутина, та жизнь, которой ты живешь,
The friends you keep, your lack of taste
Друзья, которых ты держишь, твое отсутствие вкуса.
So don't you tell me, I'm not listening
Так что не говори мне, я не слушаю,
I've already heard it
Я уже это слышал.
You better watch your back
Лучше берегись,
I'm gonna take you on, I'm gonna take you on, I'm gonna take you on
Я с тобой разберусь, я с тобой разберусь, я с тобой разберусь.
I'm gonna take you on, I'm gonna take you on, I'm gonna take you on
Я с тобой разберусь, я с тобой разберусь, я с тобой разберусь.
I'm gonna take you on, I'm gonna take you on, I'm gonna take you on
Я с тобой разберусь, я с тобой разберусь, я с тобой разберусь.
I'm gonna take you on, I'm gonna take you on, I'm gonna take you on
Я с тобой разберусь, я с тобой разберусь, я с тобой разберусь.
I'm gonna take you on
Я с тобой разберусь.
I'm gonna take you on
Я с тобой разберусь.
Take me on, take me on, take me on
Разберись со мной, разберись со мной, разберись со мной.
I'm gonna take you on
Я с тобой разберусь.
Take me on, take me on, take me on,
Разберись со мной, разберись со мной, разберись со мной,
I'm gonna take you on
Я с тобой разберусь.





Writer(s): Andrew Leslie Todd, Timothy Michael Dorney, Samantha Marie Sprackling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.