Paroles et traduction Republica - Millenium
Everybody′s
talking
'bout
a
new
beginning
Все
говорят
о
новом
начале.
A
new
place
to
drink
in,
a
fast
new
boyfriend
Новое
место,
где
можно
выпить,
быстрый
новый
бойфренд.
A
new
science
for
a
brand
new
century
Новая
наука
для
нового
века.
A
message
to
the
future
electronic
holiday
Послание
будущему
электронному
празднику
Let
the
clock
roll
Пусть
часы
катятся.
So
let
the
clock
(the
world
is
outside)
Так
пусть
же
часы
(мир
снаружи)
Roll
(stars
in
the
sky)
Ролл
(звезды
в
небе)
The
clock
hits
midnight
Часы
бьют
полночь.
Devil′s
hitting
midnight
Дьявол
бьет
полночь.
We
hit
midnight
Мы
пробили
полночь.
New
Year
everything's
gone
quiet
В
Новый
год
все
стихло.
Everybody's
talking
about
a
new
space
station
Все
говорят
о
новой
космической
станции.
Your
teeth
falling
out
in
the
radiation
Твои
зубы
выпадают
из-за
радиации.
All
your
insurance
and
all
your
air
miles
Вся
твоя
страховка
и
все
твои
воздушные
мили.
In
gigantic
computer
millennium
violence
В
гигантском
компьютерном
тысячелетнем
насилии
Let
the
clock
roll
Пусть
часы
катятся.
So
let
the
clock
(the
word
is
out
now)
Так
что
пусть
часы
(слово
уже
вышло).
Roll
(the
sky′s
falling
down)
Ролл
(небо
падает
вниз)
The
clock
hits
midnight
Часы
бьют
полночь.
Devil′s
hitting
midnight
Дьявол
бьет
полночь.
We
hit
midnight
Мы
пробили
полночь.
We
hit
midnight
Мы
пробили
полночь.
New
Year
everything's
gone
quiet
В
Новый
год
все
стихло.
Everybody
suddenly
thinks
it′s
underground
Все
вдруг
решили,
что
это
подполье.
To
get
into
bands
that
split
up
in
the
60's
Чтобы
попасть
в
группы,
которые
распались
в
60-е
годы.
Burn
up
the
software
learn
that
guitar
Сожги
программное
обеспечение
выучи
эту
гитару
And
get
on
the
radio
in
America
- yeah!
И
попасть
на
радио
в
Америке-да!
The
clock
hits
midnight
Часы
бьют
полночь.
Devil′s
hitting
midnight
Дьявол
бьет
полночь.
We
hit
midnight
Мы
пробили
полночь.
New
year
everything's
gone
quiet
В
Новый
год
все
стихло.
Clock
hits
midnight
Часы
бьют
полночь.
Devil′s
hitting
midnight
Дьявол
бьет
полночь.
Rip
it
up
midnight
Порви
его
полночь
New
Year
everything's
gone
quiet
В
Новый
год
все
стихло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Male Jonathan Edward, Sprackling Samantha Marie, Dorney Timothy Michael, Todd Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.