Paroles et traduction Republica feat. Empirion - Together (Hyperion Mix by Empirion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together (Hyperion Mix by Empirion)
Вместе (Hyperion Mix by Empirion)
Come
alive!
Chase
the
night!
Оживи!
Гонись
за
ночью!
Come
alive!
Chase
the
night!
Оживи!
Гонись
за
ночью!
Sun
impacts,
the
words
are
true
Солнце
светит,
слова
правдивы,
The
final
act
depends
on
you
Последний
акт
зависит
от
тебя.
In
detail
navigate
to
buried
treasure
В
деталях
пробирайся
к
спрятанным
сокровищам,
The
lonely
car
drives
through
the
night
Одинокая
машина
едет
сквозь
ночь,
Mercedes
bathed
in
city
light
Мерседес,
купающийся
в
свете
города,
Last
vestiges
of
things
you
won't
remember
Последние
остатки
того,
что
ты
не
вспомнишь.
We're
lying
here
across
the
chrome
Мы
лежим
здесь,
на
этом
хроме,
The
pizza
comes,
you're
all
alone
Приходит
пицца,
ты
совсем
одна.
We're
lazy,
good
for
nothing
but
together
Мы
ленивы,
ни
на
что
не
годны,
но
мы
вместе.
Yeah
we're
lazy
but
somehow
we're
still
together
Да,
мы
ленивы,
но
почему-то
мы
всё
ещё
вместе.
Come
alive!
Chase
the
night!
Оживи!
Гонись
за
ночью!
Come
alive!
Chase
the
night!
Оживи!
Гонись
за
ночью!
Let's
just
chase
the
night!
Давай
просто
погонимся
за
ночью!
Let's
just
chase
the
night!
Давай
просто
погонимся
за
ночью!
It's
alright
Всё
в
порядке,
Let's
just
chase
the
night!
Давай
просто
погонимся
за
ночью!
Let's
just
chase
the
night!
Давай
просто
погонимся
за
ночью!
It's
alright
Всё
в
порядке,
Let's
just
chase
the
night!
Давай
просто
погонимся
за
ночью!
It's
alright
Всё
в
порядке,
Let's
just
chase
the
night!
Давай
просто
погонимся
за
ночью!
Let's
just
chase
the
night!
Давай
просто
погонимся
за
ночью!
Let's
just
chase
the
night!
Давай
просто
погонимся
за
ночью!
Come
alive!
Chase
the
night!
Оживи!
Гонись
за
ночью!
Come
alive!
Chase
the
night!
Оживи!
Гонись
за
ночью!
Let's
just
chase
the
night!
Давай
просто
погонимся
за
ночью!
Come
alive!
Chase
the
night!
Оживи!
Гонись
за
ночью!
Come
alive!
Chase
the
night!
Оживи!
Гонись
за
ночью!
Come
alive!
Chase
the
night!
Оживи!
Гонись
за
ночью!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Male, Saffron Sprackling, Tim Dorney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.