Republika - Biała flaga '91 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Republika - Biała flaga '91




Gdzie oni
Где они
Gdzie wszyscy moi przyjaciele
Где все мои друзья
Zabrakło ich
Они выбежали
Choć zawsze było ich niewielu
Хотя их всегда было мало
Schowali się
Они спрятались
Po różnych miastach różnych nacjach
По разным городам разных народов
Pożarła ich
Она сожрала их
Galopująca emigracja
Галопирующая эмиграция
Gdzie moi przyjaciele
Где мои друзья
Bojownicy z tamtych lat
Бойцы тех лет
Zawsze było ich niewielu
Их всегда было мало
Teraz jestem sam
Теперь я один
Co to za pan
Что это за господин
Po drugiej stronie oceanu
На другой стороне океана
"Ja już chyba nie przyjadę
"Я, наверное, больше не приеду.
No bo po co i do kogo?"
Ну, потому что, зачем и для кого?"
Ach co za ton
Ах, какой тон
Jaki akcent
Какой акцент
Czy pozostał tylko po nim
Остался ли только после него
Ten długi numer telefonu
Этот длинный номер телефона
Gdzie moi przyjaciele
Где мои друзья
Bojownicy z tamtych lat
Бойцы тех лет
Zawsze było ich niewielu
Их всегда было мало
Teraz jestem sam
Теперь я один
Oto oto oto wszyscy
Вот они вот они вот они все
Przyjaciele moi starzy z wielu stron
Друзья мои старые со многих сторон
Jaki pochód co za pochód
Какое шествие какое шествие
Co za piękny krok
Какой красивый шаг
I ramiona wyciągają do mnie
И руки тянутся ко мне
Mówią: CHODŹ
Говорят: давай
Namawiają na to samo
Уговаривают на то же самое
No bo nie chcą być sami
Потому что они не хотят быть одни
Ale prawda o nich dla mnie
Но правда о них для меня
Jeszcze gorsza od prawdy
Еще хуже правды
Bo umarli bo ich nie ma
Потому что они умерли, потому что их нет
Bo wypadli tu z życia
Потому что они ушли из жизни здесь
Bo umarli bo ich nie ma
Потому что они умерли, потому что их нет
Pozostały cienie:
Оставшиеся тени:
Ania - w Ameryce
Аня-в Америке
Tomek-Holandia
Tomek-Нидерланды
Janek-nie wiadomo
Янек-неизвестно
Kasia - Australia
Kasia-Австралия
Andrzej-Toronto
Андрей-Торонто
Gruby-nie wiadomo
Толстый-неизвестно
Róża - Południowa Afryka
Роза-Южная Африка
Ewa - Ameryka Ameryka Ameryka
Ева-Америка Америка Америка
"Cześć! Jestem tu od roku. Ato jest mój samochód.
"Привет! Я здесь уже год. АТО - моя машина.
Cześć! Jestem tu dwa late. Przyjechałam do brata..."
Привет! Я здесь два года. Я приехала к брату..."
Gdzie oni są?
Где они?
Gdzie oni są?
Где они?
Gdzie oni są?
Где они?
Gdzie oni są?
Где они?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.