Republika - Mamona (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Republika - Mamona (Live)




Mamona (Live)
Mamon (Live)
Napisałem dziś piosenkę
I've written a song today
Już jest nieźle, już jest pięknie
It's already pretty good, it's already beautiful
Ale chcę, by była ta wyłącznie dla Mamony
But I want it to be exclusively for Mammon
Ani słowa o miłości, o podłości, polityce
Not a word about love, about meanness, or politics
I o niczym innym, nic bez znaczeń dodatkowych
And nothing else, nothing with extra meanings
Najpierw Ty, długo, długo nic
First You, for a long, long time nothing
Tylko Ty, dla ciebie piszę
Only You, I write for you
Tylko Ty, po Tobie nie ma nic
Only You, after You there's nothing
Dziś piszę dla Mamony
Today I write for Mammon
Ile razy to słyszałem, że ktoś kocha
How many times have I heard that someone loves
Nie wierzyłem
I didn't believe it
Bo jak wierzyć w to, gdy ktoś
Because how can you believe when someone
Wyznaje dla Mamony
Confesses for Mammon
Ta piosenka jest prawdziwa
This song is true
Ja tu śpiewam w przekonaniu
I sing here in the belief
Że nic nie przeżywam
That I'm not experiencing anything
Tylko muszę coś zarobić
I just have to earn something
Najpierw Ty, długo, długo nic
First You, for a long, long time nothing
Tylko Ty, dla Ciebie piszę
Only You, I write for You
Tylko Ty, po Tobie nie ma nic
Only You, after You there's nothing
Dziś piszę dla Mamony
Today I write for Mammon
Ta piosenka jest pisana dla pieniędzy!
This song is being written for money!
Ta piosenka jest śpiewana dla pieniędzy!
This song is being sung for money!
Ta piosenka jest nagrana dla pieniędzy!
This song is being recorded for money!
Ta piosenka jest wydana dla pieniędzy!
This song is being released for money!
Nie traktuję Cię jak głupca
I don't treat you like a fool
Ja zakładam, że Ty słuchasz
I assume that you are listening
I że widzisz to, jak dzisiaj piszę dla Mamony
And that you see that today I write for Mammon
Tak, jak żadna prostytutka
Yes, just as no prostitute
Nie całuje nigdy w usta
Never kisses on the mouth
Tak ja odpuszczam sobie wszystkie moje strofy
So I let go of all my verses
Najpierw Ty, długo, długo nic
First You, for a long, long time nothing
Tylko Ty, dla Ciebie piszę
Only You, I write for You
Tylko Ty, po Tobie nie ma nic
Only You, after You there's nothing
Dziś piszę dla Mamony
Today I write for Mammon
Ta piosenka jest pisana dla pieniędzy!
This song is being written for money!
Ta piosenka jest śpiewana dla pieniędzy!
This song is being sung for money!
Ta piosenka jest nagrana dla pieniędzy!
This song is being recorded for money!
Ta piosenka jest wydana dla pieniędzy!
This song is being released for money!
Najpierw Ty, długo, długo nic
First You, for a long, long time nothing
Tylko Ty, dla Ciebie piszę
Only You, I write for You
Tylko Ty, po Tobie nie ma nic
Only You, after You there's nothing
Dziś piszę dla Mamony
Today I write for Mammon
Ta piosenka jest pisana dla pieniędzy!
This song is being written for money!
Ta piosenka jest śpiewana dla pieniędzy!
This song is being sung for money!
Ta piosenka jest nagrana dla pieniędzy!
This song is being recorded for money!
Ta piosenka jest wydana dla pieniędzy!
This song is being released for money!
Ta piosenka jest pisana dla pieniędzy!
This song is being written for money!
Ta piosenka jest śpiewana dla pieniędzy!
This song is being sung for money!
Ta piosenka jest nagrana dla pieniędzy!
This song is being recorded for money!
Ta piosenka jest wydana dla pieniędzy!
This song is being released for money!





Writer(s): Ciechowski Grzegorz Zbigniew, Krzywanski Zbigniew Artur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.