Paroles et traduction Republika - Mamona (Live)
Mamona (Live)
Mamon (Live)
Napisałem
dziś
piosenkę
I've
written
a
song
today
Już
jest
nieźle,
już
jest
pięknie
It's
already
pretty
good,
it's
already
beautiful
Ale
chcę,
by
była
ta
wyłącznie
dla
Mamony
But
I
want
it
to
be
exclusively
for
Mammon
Ani
słowa
o
miłości,
o
podłości,
polityce
Not
a
word
about
love,
about
meanness,
or
politics
I
o
niczym
innym,
nic
bez
znaczeń
dodatkowych
And
nothing
else,
nothing
with
extra
meanings
Najpierw
Ty,
długo,
długo
nic
First
You,
for
a
long,
long
time
nothing
Tylko
Ty,
dla
ciebie
piszę
Only
You,
I
write
for
you
Tylko
Ty,
po
Tobie
nie
ma
nic
Only
You,
after
You
there's
nothing
Dziś
piszę
dla
Mamony
Today
I
write
for
Mammon
Ile
razy
to
słyszałem,
że
ktoś
kocha
How
many
times
have
I
heard
that
someone
loves
Nie
wierzyłem
I
didn't
believe
it
Bo
jak
wierzyć
w
to,
gdy
ktoś
Because
how
can
you
believe
when
someone
Wyznaje
dla
Mamony
Confesses
for
Mammon
Ta
piosenka
jest
prawdziwa
This
song
is
true
Ja
tu
śpiewam
w
przekonaniu
I
sing
here
in
the
belief
Że
nic
nie
przeżywam
That
I'm
not
experiencing
anything
Tylko
muszę
coś
zarobić
I
just
have
to
earn
something
Najpierw
Ty,
długo,
długo
nic
First
You,
for
a
long,
long
time
nothing
Tylko
Ty,
dla
Ciebie
piszę
Only
You,
I
write
for
You
Tylko
Ty,
po
Tobie
nie
ma
nic
Only
You,
after
You
there's
nothing
Dziś
piszę
dla
Mamony
Today
I
write
for
Mammon
Ta
piosenka
jest
pisana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
written
for
money!
Ta
piosenka
jest
śpiewana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
sung
for
money!
Ta
piosenka
jest
nagrana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
recorded
for
money!
Ta
piosenka
jest
wydana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
released
for
money!
Nie
traktuję
Cię
jak
głupca
I
don't
treat
you
like
a
fool
Ja
zakładam,
że
Ty
słuchasz
I
assume
that
you
are
listening
I
że
widzisz
to,
jak
dzisiaj
piszę
dla
Mamony
And
that
you
see
that
today
I
write
for
Mammon
Tak,
jak
żadna
prostytutka
Yes,
just
as
no
prostitute
Nie
całuje
nigdy
w
usta
Never
kisses
on
the
mouth
Tak
ja
odpuszczam
sobie
wszystkie
moje
strofy
So
I
let
go
of
all
my
verses
Najpierw
Ty,
długo,
długo
nic
First
You,
for
a
long,
long
time
nothing
Tylko
Ty,
dla
Ciebie
piszę
Only
You,
I
write
for
You
Tylko
Ty,
po
Tobie
nie
ma
nic
Only
You,
after
You
there's
nothing
Dziś
piszę
dla
Mamony
Today
I
write
for
Mammon
Ta
piosenka
jest
pisana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
written
for
money!
Ta
piosenka
jest
śpiewana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
sung
for
money!
Ta
piosenka
jest
nagrana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
recorded
for
money!
Ta
piosenka
jest
wydana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
released
for
money!
Najpierw
Ty,
długo,
długo
nic
First
You,
for
a
long,
long
time
nothing
Tylko
Ty,
dla
Ciebie
piszę
Only
You,
I
write
for
You
Tylko
Ty,
po
Tobie
nie
ma
nic
Only
You,
after
You
there's
nothing
Dziś
piszę
dla
Mamony
Today
I
write
for
Mammon
Ta
piosenka
jest
pisana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
written
for
money!
Ta
piosenka
jest
śpiewana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
sung
for
money!
Ta
piosenka
jest
nagrana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
recorded
for
money!
Ta
piosenka
jest
wydana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
released
for
money!
Ta
piosenka
jest
pisana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
written
for
money!
Ta
piosenka
jest
śpiewana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
sung
for
money!
Ta
piosenka
jest
nagrana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
recorded
for
money!
Ta
piosenka
jest
wydana
dla
pieniędzy!
This
song
is
being
released
for
money!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciechowski Grzegorz Zbigniew, Krzywanski Zbigniew Artur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.