Paroles et traduction Republika - Obcy Astronom (2002 Remastered Version)
Obcy Astronom (2002 Remastered Version)
Foreign Astronomer (2002 Remastered Version)
Oglądam
twoją
twarz
I
gaze
at
your
face,
Oglądam
twoją
twarz
w
lunecie
I
gaze
at
your
face
through
the
telescope,
I
nie
wiesz
o
mnie
nic
And
you
don't
know
a
thing
about
me,
Zasypiasz
naga
w
swoim
świecie
You
fall
asleep
naked
in
your
world.
Gdy
myjesz
ciało
swe
When
you
wash
your
body,
I
gdy
rozpuszczasz
długie
włosy
And
when
you
dissolve
your
long
hair,
Nic
nie
wiesz
nie
wiesz
że
You
don't
know
that,
Podgląda
cię
astronom
obcy
You
are
being
watched
by
a
foreign
astronomer.
Wysyłam
w
kosmos
pocałunki
swe
I
send
my
kisses
into
the
cosmos,
Wysyłam
w
kosmos
pocałunki
swe
I
send
my
kisses
into
the
cosmos,
Komety
niosą
do
niej
SOS
Comets
carry
SOS
to
her,
Moje
SOS
- SOS
- SOS
My
SOS
- SOS
- SOS,
Niosą
jej
They
carry
it
to
her.
Więc
gdy
podglądam
cię
So
when
I
watch
you,
Me
serce
myli
sejsmografy
My
heart
confuses
seismographs,
Lecz
nie
potrafię
przejść
But
I
can't
go,
Po
drodze
mlecznej
nie
potrafię
I
can't
go
down
the
Milky
Way.
Wysyłam
w
kosmos
pocałunki
swe
I
send
my
kisses
into
the
cosmos,
Wysyłam
w
kosmos
pocałunki
swe
I
send
my
kisses
into
the
cosmos,
Komety
niosą
do
niej
SOS
Comets
carry
SOS
to
her,
Moje
SOS
- SOS
- SOS
My
SOS
- SOS
- SOS,
Niosą
jej
They
carry
it
to
her.
Wysyłam
w
kosmos
I
send
it
into
the
cosmos,
Wysyłam
do
niej
I
send
it
to
her,
Wysyłam
w
kosmos
I
send
it
into
the
cosmos,
Wysyłam
jej
I
send
it
to
her.
SOS
- SOS
- SOS
SOS
- SOS
- SOS
Wysyłam
w
kosmos
pocałunki
swe
I
send
my
kisses
into
the
cosmos,
Wysyłam
w
kosmos
pocałunki
swe
I
send
my
kisses
into
the
cosmos,
Komety
niosą
do
niej
SOS
Comets
carry
SOS
to
her,
Moje
SOS
- SOS
- SOS
My
SOS
- SOS
- SOS
Wysyłam
SOS
- SOS
I
send
SOS
- SOS
Wysyłam
SOS
- SOS
I
send
SOS
- SOS
Wysyłam
SOS
- SOS
I
send
SOS
- SOS
Wysyłam
SOS
- SOS...
I
send
SOS
- SOS...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): grzegorz ciechowski, zbigniew krzywański
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.