Republika - Przeklinam cię za to - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Republika - Przeklinam cię za to




Przeklinam cię za to
I Curse You for That
To Ty zwabiłaś go do swojego
You lured him to your
Buduaru
Boudoir
To ty tańczyłaś tak przed nim naga
You danced before him naked
Noce całe
All night long
To ty nazwałaś sen jawą
You called a dream a reality
A złudzenia prawdą
And an illusion the truth
To ty na oczy mu założyłaś
You put
Szarfę czarną
A black scarf over his eyes
Przeklinam cię za to teraz
I curse you for that now
Przeklinam cię za to
I curse you for that
Przeklinam cię za to teraz
I curse you for that now
Przeklinam cię za to
I curse you for that
To ty krucjaty dziecięce robisz
You undertake children's crusades
Po to tylko
For the sole purpose of
By w krwi zatrutej ich obmyć
Washing your hideous face
Swoją twarz ohydną
In their contaminated blood
Przeklinam cię za to teraz
I curse you for that now
Przeklinam cię za to
I curse you for that
Przeklinam cię za to teraz
I curse you for that now
Przeklinam cię za to
I curse you for that
Nie pojechałem na ten pogrzeb
I did not go to the funeral
Był grudzień ciemny
It was a dark December
Kartkę z twym wyrokiem
I found the paper with your verdict
Znalazłem w sieni
In the vestibule
Tuż przed nowym rokiem
Just before New Year's
Bez telefonów
No telephone calls
Pisano świadectwo zgonu
They wrote out the death certificate
Pisano świadectwo zgonu
They wrote out the death certificate
Pisano świadectwo zgonu
They wrote out the death certificate
Ja wiem - potrafisz być czasem
I know, you can be beautiful sometimes
Niewymownie piękna
Unutterably beautiful
Mi też wycałowywałaś nieraz
You gave me passionate kisses too
Z pasją ręce
On my hands
Sam wiem jak łatwo otwierać nieraz
I know how easy it is to open
Wieko trumny
The lid of a coffin
I chcieć najgorszych w świecie rzeczy
And to want to experience the worst things in the world
Doznać dumnie
Proudly
Przeklinam cię za to teraz
I curse you for that now
Przeklinam cię za to
I curse you for that
Za śmierć mego przyjaciela
For the death of my friend
Przeklinam cię za to
I curse you for that
Nie pojechałem na ten pogrzeb
I did not go to the funeral
Był grudzień ciemny
It was a dark December
Kartkę z twym wyrokiem
I found the paper with your verdict
Znalazłem w sieni
In the vestibule
Tuż przed nowym rokiem
Just before New Year's
Bez telefonów
No telephone calls
Pisano świadectwo zgonu
They wrote out the death certificate
Pisano świadectwo zgonu
They wrote out the death certificate
Pisano świadectwo zgonu...
They wrote out the death certificate...





Writer(s): grzegorz ciechowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.