Paroles et traduction Republika - Republika marzeń (single version)
Republika marzeń (single version)
Republic of Dreams (single version)
Gdy
tak
naga
leżysz
obok
mnie
As
you
lie
naked
beside
me
A
tu
spada
nagły
letni
deszcz
And
out
of
nowhere
comes
the
sudden
summer
rain
Tu
pierwsza
kropla...
The
first
drop
here...
Tu
druga
kropla...
The
second
drop
there...
Jak
konkwistadorzy
Like
conquistadors
Jak
odkrywcy
lądów
Like
explorers
of
new
lands
Nowi
Kolumbowie
zdobywają
cię...
New
Columbuses
are
conquering
you...
Ty
śpiąc
nie
wiesz
nawet
o
tym
jak
You,
sleeping,
don't
even
know
Ta
letnia
burza
przeszła
obok
nas
This
summer
storm
passed
you
by
A
ja
widziałem
ich
But
I
saw
them
Obserwowałem
ich
I
watched
them
Gdy
- jak
Nowa
Ziemie
-
As
- like
the
New
World
-
Zdobywali
ciebie
They
conquered
you
Odkrywali
w
tobie
obiecany
lad...
Discovered
in
you
their
promised
land...
I
choć
za
to
ich
spotkała
śmierć
And
though
death
met
them
for
it
Bo
burza
przeszła
obok
- nie
wiesz
wiec
For
the
storm
passed
by
- you
don't
know
it
Gdy
umierali
As
they
died
Gdy
wysychali
As
they
withered
away
Ja
się
nachylałem
I
bent
over
Tuz
nad
twoim
ciałem
Right
above
your
body
Oto
co
wyszeptał
This
is
what
the
Niespełniony
deszcz:
Unfulfilled
rain
whispered:
REPUBLIKA
MARZEŃ
REPUBLIC
OF
DREAMS
OTO
CZEGO
PRAGNĘ
THIS
IS
WHAT
I
CRAVE
REPUBLIKA
MOICH
MARZEŃ
BĄDŹ
BE
MY
DREAM
REPUBLIC...
Wiec
niech
będzie
tak
by
każdy
dzień
So
let
it
be,
that
every
day
ends
Zdobyciem
nowych
lądów
kończył
się
With
the
conquest
of
new
lands
Daj
się
odkrywać
Let
yourself
be
discovered
Ciebie
chce
zdobywać
I
want
to
conquer
you
Ciebie
chce
odkrywać
I
want
to
discover
you
Nazwę
twym
imieniem
I
will
name
the
most
beautiful
mountain
Najpiękniejszy
szczyt
After
you...
REPUBLIKA
MARZEŃ
REPUBLIC
OF
DREAMS
OTO
CZEGO
PRAGNĘ
THIS
IS
WHAT
I
CRAVE
REPUBLIKA
MOICH
MARZEŃ
BĄDŹ...
BE
MY
DREAM
REPUBLIC...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.