Paroles et traduction Republika - Republika Marzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Republika Marzen
Республика Грез
Gdy
tak
naga
leżysz
obok
mnie
Когда
ты
лежишь
обнаженная
рядом
со
мной,
A
tu
spada
nagły,
letni
deszcz
А
тут
внезапно
начинается
летний
дождь,
Tu
pierwsza
kropla...
Вот
первая
капля...
Tu
druga
kropla...
Вот
вторая
капля...
Jak
konkwistadorzy
Словно
конкистадоры,
Jak
odkrywcy
lądów
Как
первооткрыватели
земель,
Nowi
Kolumbowie
zdobywają
cię...
Новые
Колумбы
завоевывают
тебя...
Ty
śpiąc
nie
wiesz
nawet
o
tym
jak
Ты
спишь
и
даже
не
знаешь,
как
Ta
letnia
burza
przeszła
obok
nas
Эта
летняя
буря
прошла
мимо
нас,
A
ja
widziałem
ich
А
я
видел
их,
Obserwowałem
ich
Наблюдал
за
ними,
Gdy
jak
Nową
Ziemię
Когда,
словно
Новую
Землю,
Zdobywali
Ciebie
Покоряли
тебя,
Odkrywali
w
Tobie
obiecany
ląd...
Открывали
в
тебе
землю
обетованную...
I
choć
za
to
ich
spotkała
śmierć
И
хотя
за
это
их
ждала
смерть,
Bo
burza
przeszła
obok
- nie
wiesz,
więc
Ведь
буря
прошла
стороной
- ты
не
знаешь,
так
что...
Gdy
umierali
Когда
они
умирали,
Gdy
wysychali
Когда
они
высыхали,
Ja
się
nachylałem
Я
склонялся
Tuż
nad
Twoim
ciałem
Над
твоим
телом,
Oto
co
wyszeptał
Вот
что
прошептал
Niespełniony
deszcz
Несбывшийся
дождь:
Republika
Marzeń
Республика
Грез
Oto
czego
pragnę
Вот
чего
я
жажду
Republiką
moich
marzeń
bądź
Республикой
моих
грез
будь
Więc
niech
będzie
tak,
by
każdy
dzień
Так
пусть
же
каждый
день
Zdobyciem
nowych
lądów
kończył
się
Завершается
открытием
новых
земель,
Daj
się
odkrywać
Позволь
себя
открывать,
Ciebie
chcę
zdobywać
Тебя
хочу
покорять,
Ciebie
chcę
odkrywać
Тебя
хочу
открывать,
Nazwę
Twym
imieniem
Назову
твоим
именем
Najpiękniejszy
szczyt
Прекраснейшую
вершину.
Republika
Marzeń
Республика
Грез
Oto
czego
pragnę
Вот
чего
я
жажду
Republiką
moich
marzeń
bądź
Республикой
моих
грез
будь
Republika
Marzeń
Республика
Грез
Oto
czego
pragnę
Вот
чего
я
жажду
Republiką
moich
marzeń
bądź
Республикой
моих
грез
будь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grzegorz Zbigniew Ciechowski, Zbigniew Artur Krzywanski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.