Requiebros - A Esa Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Requiebros - A Esa Mujer




A Esa Mujer
Locura de amor
Сумасшедшая любовь
Por esa mujer
для той женщины
Esa mujer
Эта женщина
Me hizo prisionero de su amor un día
Однажды он сделал меня пленником своей любви
Errante de los caminos
блуждание по путям
Por culpa de su querer
из-за его любви
De su querer
его любви
Estoy prisionero para toda la vida
Я заключенный на всю жизнь
Errante de los caminos
блуждание по путям
Errante de los caminos
блуждание по путям
Por culpa de ese querer
из-за этого хочу
Esa mujer esa mujer esa mujer
Та женщина, та женщина, та женщина
Me tiene loquito
Это сводит меня с ума
Con su querer
с его любовью
Locura de amor
Сумасшедшая любовь
Por esa mujer
для той женщины
Esa mujer
Эта женщина
Es como una rosa en primavera
Это как роза весной
Me hechizo con su mirada
Он заклинает меня своим взглядом
Me entrego con su perfume
Я сдаюсь с ее духами
Y me hizo enloquecer
И это заставило меня сойти с ума
De su querer
его любви
Estoy prisionero para toda la vida
Я заключенный на всю жизнь
Errante de los caminos
блуждание по путям
Errante de los caminos
блуждание по путям
Por culpa de ese querer
из-за этого хочу
Esa mujer esa mujer esa mujer
Та женщина, та женщина, та женщина
Me tiene loquito
Это сводит меня с ума
Con su querer
с его любовью
Locura de amor
Сумасшедшая любовь
Por esa mujer
для той женщины
Esa mujer
Эта женщина
Tiene ojos verdes como la albahaca
У него зеленые глаза, как базилик
Y su piel es piel canela
И ее кожа коричневая кожа
Su belleza te engalana
его красота украшает тебя
Hasta hacerte enloquecer
Пока ты не сойдешь с ума
De su querer
его любви
Estoy prisionero para toda la vida
Я заключенный на всю жизнь
Errante de los caminos
блуждание по путям
Errante de los caminos
блуждание по путям
Por culpa de ese querer
из-за этого хочу
Esa mujer esa mujer esa mujer
Та женщина, та женщина, та женщина
Me tiene loquito
Это сводит меня с ума
Con su querer
с его любовью
Locura de amor
Сумасшедшая любовь
Por esa mujer
для той женщины
Esa mujer
Эта женщина
Es la que comparte todos mis deseos
Она та, кто разделяет все мои желания
Mi locura y mis anhelos
Мое безумие и мои желания
Es la musa de mis sueños
это муза моей мечты
De su querer
его любви
Estoy prisionero para toda la vida
Я заключенный на всю жизнь
Errante de los caminos
блуждание по путям
Errante de los caminos
блуждание по путям
Por culpa de ese querer
из-за этого хочу
Esa mujer esa mujer esa mujer
Та женщина, та женщина, та женщина
Me tiene loquito
Это сводит меня с ума
Con su querer
с его любовью





Writer(s): Isaac Cedeno Tavare, Pepe Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.