Requiebros - Hoy tengo ganas de ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Requiebros - Hoy tengo ganas de ti




Hoy tengo ganas de ti
Hoy desperté de un mal sueño y tuve ganas de ti
Сегодня я проснулся от дурного сна и хотел тебя
Y tuve ganas de ti
и я хотел тебя
Hoy desperté de un mal sueño y tuve ganas de ti
Сегодня я проснулся от дурного сна и хотел тебя
Hoy desperté de un mal sueño y tuve ganas de ti
Сегодня я проснулся от дурного сна и хотел тебя
Y tuve ganas de ti
и я хотел тебя
Pero al buscarte en mi lecho
Но когда ищу тебя в своей постели
Solo y vacío me vi
Одинокий и пустой я видел себя
Pero al buscarte en mi lecho, solo y vacío me vi
Но ища тебя в своей постели, я видел себя одиноким и пустым
Hoy tengo ganas de ti
Сегодня я хочу тебя
Pero no estás
Но вы не
no estás aquí
Ты не здесь
Dime cuándo volverás
скажи мне, когда ты вернешься
Hoy tengo ganas de ti
Сегодня я хочу тебя
Entre sábanas de seda, desnuda yo te soñé
Между шелковыми простынями, голый, я мечтал о тебе
Desnuda yo te soñé
Голый я мечтал о тебе
Entre sábanas de seda, desnuda yo te soñé
Между шелковыми простынями, голый, я мечтал о тебе
Entre sábanas de seda, desnuda yo te soñé
Между шелковыми простынями, голый, я мечтал о тебе
Desnuda yo te soñé
Голый я мечтал о тебе
Y cuando te tuve cerca
И когда ты был рядом
De mi sueño desperté
Я проснулся от своего сна
Y cuando te tuve cerca de mi sueño desperté
И когда ты был близок к моей мечте, я проснулся
Hoy tengo ganas de ti
Сегодня я хочу тебя
Pero no estás
Но вы не
no estás aquí
Ты не здесь
Dime cuándo volverás
скажи мне, когда ты вернешься
Hoy tengo ganas de ti
Сегодня я хочу тебя
Está vacía mi cama y me sobra soledad
Моя кровать пуста, и у меня много одиночества
Y me sobra soledad
И у меня много одиночества
Está vacía mi cama y me sobra soledad
Моя кровать пуста, и у меня много одиночества
Está vacía mi cama y me sobra soledad
Моя кровать пуста, и у меня много одиночества
Y me sobra soledad
И у меня много одиночества
Porque me falta la llama
потому что мне не хватает пламени
Que tus caricias me dan
что твои ласки дарят мне
Porque me falta la llama que tus caricias me dan
Потому что мне не хватает пламени, которое дарят мне твои ласки.
Hoy tengo ganas de ti
Сегодня я хочу тебя
Pero no estás
Но вы не
no estás aquí
Ты не здесь
Dime cuándo volverás
скажи мне, когда ты вернешься
Hoy tengo ganas de ti
Сегодня я хочу тебя
Qué larga es la madrugada cuando no tengo tu amor
Как долго длится раннее утро, когда у меня нет твоей любви
Cuando no tengo tu amor
Когда у меня нет твоей любви
Qué larga es la madrugada cuando no tengo tu amor
Как долго длится раннее утро, когда у меня нет твоей любви
Qué larga es la madrugada cuando no tengo tu amor
Как долго длится раннее утро, когда у меня нет твоей любви
Cuando no tengo tu amor
Когда у меня нет твоей любви
Parece que estén paradas
Кажется, они остановились
Las agujas del reloj
по часовой стрелке
Parece que estén paradas las agujas del reloj
Кажется, что стрелки часов остановились
Hoy tengo ganas de ti
Сегодня я хочу тебя
Pero no estás
Но вы не
no estás aquí
Ты не здесь
Dime cuándo volverás
скажи мне, когда ты вернешься
Hoy tengo ganas de ti
Сегодня я хочу тебя





Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera, Crescencio Ramos Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.