Paroles et traduction Requiebros - Mírala Cara a Cara
Mírala Cara a Cara
Посмотри ей прямо в глаза
Mírala
cara
a
cara,
que
es
la
primera
Посмотри
ей
прямо
в
глаза,
ведь
это
первое
Que
es
la
primera
Ведь
это
первое
Mírala
cara
a
cara,
que
es
la
primera
Посмотри
ей
прямо
в
глаза,
ведь
это
первое
Mírala
cara
a
cara,
que
es
la
primera
Посмотри
ей
прямо
в
глаза,
ведь
это
первое
Que
es
la
primera
Ведь
это
первое
Y
la
vas
seduciendo
a
tu
manera
И
ты
соблазняешь
ее
по-своему
Y
la
vas
seduciendo
a
tu
manera
И
ты
соблазняешь
ее
по-своему
Esa
gitana,
esa
gitana
Эта
цыганка,
эта
цыганка
Se
conquista
bailando
por
sevillanas
Она
покоряется
танцуя
севильянас
Mírala
cara
a
cara,
que
es
la
segunda
Посмотри
ей
прямо
в
глаза,
ведь
это
второе
Que
es
la
segunda
Ведь
это
второе
Mírala
cara
a
cara,
que
es
la
segunda
Посмотри
ей
прямо
в
глаза,
ведь
это
второе
Mírala
cara
a
cara,
que
es
la
segunda
Посмотри
ей
прямо
в
глаза,
ведь
это
второе
Que
es
la
segunda
Ведь
это
второе
Cógela
por
el
talle,
la
cara
junta
Обними
ее
за
талию,
лицо
к
лицу
Cógela
por
el
talle,
la
cara
junta
Обними
ее
за
талию,
лицо
к
лицу
Esa
gitana,
esa
gitana
Эта
цыганка,
эта
цыганка
Se
conquista
bailando
por
sevillanas
Она
покоряется
танцуя
севильянас
Mírala
cara
a
cara,
que
es
la
tercera
Посмотри
ей
прямо
в
глаза,
ведь
это
третье
Que
es
la
tercera
Ведь
это
третье
Mírala
cara
a
cara,
que
es
la
tercera
Посмотри
ей
прямо
в
глаза,
ведь
это
третье
Mírala
cara
a
cara,
que
es
la
tercera
Посмотри
ей
прямо
в
глаза,
ведь
это
третье
Que
es
la
tercera
Ведь
это
третье
Y
verás
con
qué
gracia
te
zapatea
И
ты
увидишь,
с
какой
грацией
она
тебе
отстукивает
Y
verás
con
qué
gracia
te
zapatea
И
ты
увидишь,
с
какой
грацией
она
тебе
отстукивает
Esa
gitana,
esa
gitana
Эта
цыганка,
эта
цыганка
Se
conquista
bailando
por
sevillanas
Она
покоряется
танцуя
севильянас
En
la
cuarta
los
lances
definitivos
На
четвертом
- решающие
движения
En
la
cuarta
los
lances
definitivos
На
четвертом
- решающие
движения
En
la
cuarta
los
lances
definitivos
На
четвертом
- решающие
движения
Que
se
sienta
en
su
vuelo,
pájaro
herido
Чтобы
она
почувствовала
себя
в
своем
полете
раненой
птицей
Que
se
sienta
en
su
vuelo,
pájaro
herido
Чтобы
она
почувствовала
себя
в
своем
полете
раненой
птицей
Esa
gitana,
esa
gitana
Эта
цыганка,
эта
цыганка
Se
conquista
bailando
por
sevillanas
Она
покоряется
танцуя
севильянас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Moya Diaz, Manuel Melado Prado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.