Paroles et traduction Requiebros - Se me va
Se
me
va
el
alma
tras
las
carretas.
Душа
моя
вслед
за
повозками
улетает.
Cuando
va
perdiéndose
por
la
senda
Когда
последняя
из
них
скроется
вдали,
Y
aquí
estoy
con
la
mirada
perdía
Я
так
и
буду
стоять
здесь,
потерянно
глядя
y
aquí
estoy
Я
так
и
буду
стоять,
en
un
camino
en
su
orilla
На
обочине
дороги
у
края
пути,
porque
este
año
no
voy.
Ведь
в
этом
году
мне
с
тобой
не
идти.
Se
me
va
mi
corazón
almonteño
Сердце
моё,
тоскующее
по
тебе,
Al
tocar
la
salve
el
tamborilero
Улетает,
как
только
барабанщик
заиграет
вечернюю
молитву,
Y
aquí
estoy
con
la
mirada
perdía
Я
так
и
буду
стоять
здесь,
потерянно
глядя
y
aquí
estoy
Я
так
и
буду
стоять,
en
un
camino
en
su
orilla
porque
На
обочине
дороги
у
края
пути,
ведь
este
año
no
voy.
В
этом
году
мне
с
тобой
не
идти.
Se
me
va
una
plegaria
con
ella
С
ней
улетает
и
моя
молитва,
Al
tirar
los
bueyes
de
su
carreta
Когда
быки
тронут
её
повозку
с
места.
Y
aquí
estoy
Я
так
и
буду
стоять
con
la
mirada
perdía
Здесь,
потерянно
глядя,
y
aquí
estoy
en
un
camino
Я
так
и
буду
стоять
на
обочине
en
su
orilla
Дороги
у
края
пути,
porque
este
año
no
voy.
Ведь
в
этом
году
мне
с
тобой
не
идти.
Y
se
van
mis
ojos
por
los
senderos
И
глаза
мои
провожают
тебя
по
дороге,
Al
sonar
los
cohetes
en
el
cielo
Когда
ракеты
праздничным
салютом
взлетают
в
небо.
Y
aquí
estoy
Я
так
и
буду
стоять
con
la
mirada
perdía
Здесь,
потерянно
глядя,
y
aquí
estoy
en
un
camino
Я
так
и
буду
стоять
на
обочине
en
su
orilla,
porque
este
año
no
voy.
Дороги
у
края
пути,
ведь
в
этом
году
мне
с
тобой
не
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Rudy Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.