Requiem - Government Denies Knowledge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Requiem - Government Denies Knowledge




Government Denies Knowledge
Правительство все отрицает
On the road paved with lies
На дороге, вымощенной ложью,
Rest the goals we'll never reach
Покоится то, чего нам не достичь.
Stupid rules we have to live by
Глупые правила, по которым мы живем,
Deception is all they (really) preach
Обман вот что они (на самом деле) проповедуют.
Never hearing what really happens
Никогда не слыша правды о происходящем,
Led to believe we're doing right
Нас заставляют верить, что мы поступаем правильно.
Their decisions leave strange patterns
Их решения оставляют странные следы,
Not our business, but we're left to fight
Не наше дело, но нам приходится бороться.
We're doing right, but we're left to fight
Мы поступаем правильно, но нам приходится бороться.
Government denies knowledge...
Правительство все отрицает...
They tell us stories hard to believe
Они рассказывают нам истории, в которые трудно поверить,
Winning our trust by selling us dreams
Завоевывают наше доверие, продавая нам мечты.
(At) the point with nothing to achieve
(В) тот момент, когда нечего достигать,
Except to pay for someone's extremes
Кроме как платить за чьи-то крайности.
Nothing heard
Ничего не слышно.
Nothing seen
Ничего не видно.
Nothing done
Ничего не сделано.
Government denies knowledge
Правительство все отрицает.
Picked by a few to speak for all
Выбранные немногими, чтобы говорить за всех,
Ensuring us nothing can go wrong
Уверяют нас, что ничего не может пойти не так.
Only building towers destined to fall
Только строят башни, обреченные на падение,
Seems there's none that's really strong
Кажется, нет никого по-настоящему сильного.
No one to blame, we choose to be prey
Некого винить, мы сами выбираем быть жертвами.
The are the vultures, we the mice
Они стервятники, мы мыши.
But for those lives served on a tray
Но за те жизни, что поданы на блюде,
Get the fuck up!!! Think you live twice?!?
Вставай, бл*дь!!! Думаешь, дважды живешь?!?
Nothing heard... seen... done
Ничего не слышно... не видно... не сделано.
Nothing heard... seen... done
Ничего не слышно... не видно... не сделано.
Nothing heard... seen... done
Ничего не слышно... не видно... не сделано.
Government denies knowledge
Правительство все отрицает.
We're doing right, but we're left to fight...
Мы поступаем правильно, но нам приходится бороться...
But we're left to fight...
Но нам приходится бороться...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.