Requiem - Within Darkened Disorder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Requiem - Within Darkened Disorder




Within Darkened Disorder
В Царстве Мрачного Хаоса
Too late...
Слишком поздно...
There is no shelter - from the beginning storm
Нет убежища от надвигающейся бури
As we′ve entered this dark path of disorder
Мы вступили на темный путь хаоса
Cataclysmic impurity
Катаклизмическая скверна
The time is short - all attempts were in vain
Время истекает - все попытки тщетны
Follow this trail - let the darkness reign
Следуй по этому пути - пусть тьма правит
Let the darkness reign...
Пусть тьма правит...
Purification revolves - possibilities non-existent
Очищение вращается - возможности не существуют
There is no shelter - no resistance
Нет убежища, нет сопротивления
Beyond the unknown - seminal start of a new order
За гранью неизвестного - зарождение нового порядка
Dawn turns to dusk - all hope's lost
Рассвет сменяется сумерками - вся надежда потеряна
Every incident has its source - the gale of judgment is enforced
У каждого события есть свой источник - буря возмездия неотвратима
In this times of regret with wilted beliefs obsessed
В эти времена сожаления, одержимые увядшими верованиями
Transition - resurrection of the dead
Переход - воскрешение мертвых
Genocide purified
Геноцид очищен
Transition - resurrection of the dead
Переход - воскрешение мертвых
Damnation - ending of all times
Проклятие - конец всех времен
Watching ourselves die - foretold in a black sky
Мы наблюдаем за своей смертью - предсказанной в черном небе
Water turns to blood - all hope is lost
Вода превращается в кровь - вся надежда потеряна
Stabbing wounds in twisted minds - inmates of our design
Кровоточащие раны в извращенных умах - узники собственных замыслов
Chaos reigns upon mankind - our bloodline declines
Хаос царит над человечеством - наш род угасает
Transition - resurrection of the dead
Переход - воскрешение мертвых
Genocide purified
Геноцид очищен
Transition - resurrection of the dead
Переход - воскрешение мертвых
Damnation - ending of all times
Проклятие - конец всех времен
Too late... hell awaits...
Слишком поздно... ад ждет...
The slaughter of the lamb
Закалывание агнца
Heralds the rising of the damned
Предвещает восстание проклятых
Earth AD rest in pain
Земля нашей эры покоится в муках
Disorder and darkness reigns
Хаос и тьма правят
A crown of thorns - no more divine
Терновый венец - больше никакой божественности
Blood grace the air - days turn to night
Кровь орошает воздух - дни сменяются ночами
Earth AD rest in pain
Земля нашей эры покоится в муках
Disorder and darkness reigns
Хаос и тьма правят
Underneath the blood red sky
Под кроваво-красным небом
Land of chaos marked by the signs
Земля хаоса, отмеченная знамениями
Within disorder - darkness rise
В хаосе - тьма восстает
Within disorder darkness shall rise
В хаосе тьма восстанет
On these ruins - the final gate
На этих руинах - последние врата
Dark realm dominion awaits
Царство тьмы ждет
Damnation - the end of our age
Проклятие - конец нашей эры
Within disorder darkness shall rise
В хаосе тьма восстанет





Writer(s): Philipp Klauser, Ralf Winzer, Reto Crola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.