Paroles et traduction れるりり - Dice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いっそこのまま死んでしまおうか?
Maybe
I
should
just
die
as
I
am?
これ以上傷つかぬように
So
I
don't
get
hurt
any
more
声を枯らして
ただ叫んだら
If
I
scream
until
my
voice
gives
out
涙があふれてきたんだ
Tears
are
sure
to
overflow
いっそ涙に溶かしてみようか?
Maybe
I
should
just
dissolve
into
tears?
胸に残った汚れ物
The
filth
that
remains
in
my
chest
ゆっくりかき混ぜ飲み干したなら
If
I
stir
it
up
and
drink
it
all
slowly
少しは僕を許せるかな?
Will
you
forgive
me
a
little?
綺麗な記憶は忘れがちなもの
Happy
memories
are
easy
to
forget
涙の跡だけ触れていたって
But
not
the
traces
of
tears
I
wanna
be
thrown
out
dice.
I
wanna
be
thrown
out
like
a
dice.
誰も知らない1秒先に
In
a
second
no
one
knows
さぁ飛び込むのさ
Come,
let's
jump
in
もう2度と戻れない1秒前を
A
second
ago
from
which
we
can
never
return
深く胸に刻んで
Let's
engrave
it
deeply
in
our
hearts
不安や後悔
理屈や概念
Anxiety,
regret,
reason,
and
concept
何もかも解き放って
I'll
let
go
of
everything
誰もが皆
悲しみを抱えては
Everyone
carries
sadness
in
their
hearts
余計にこの街を苛立たせているよ
It
only
makes
this
city
more
painful
ウソはつくたびにウソが増えるもの
Every
time
I
tell
a
lie,
the
lies
increase
涙流すために生まれたんじゃないさ
I
wasn't
born
to
shed
tears
I
wanna
be
thrown
out
dice.
I
wanna
be
thrown
out
like
a
dice.
10年先が分かっていても
Even
if
I
know
what
will
happen
in
10
years
何も変わらないさ
Nothing
will
change
翼のない僕らは辿り着くまで
Us,
who
have
no
wings,
have
no
choice
but
to
keep
running
走るしかないから
そうだろう?
Isn't
that
right?
また泣いても構わない
It's
okay
to
cry
again
僕は行くよ
限りない未来へ
I'll
keep
going,
toward
the
boundless
future
誰も知らない1秒先に
In
a
second
no
one
knows
さぁ飛び込むのさ
Come,
let's
jump
in
逃げてばかりじゃ何も始まらないさ
Nothing
will
start
if
we
keep
running
away
一緒に行かないか?
Why
don't
you
join
me?
誰も知らない1秒先に
In
a
second
no
one
knows
さぁ飛び込むのさ
Come,
let's
jump
in
いつか空に描いた虹の架け橋
We'll
cross
the
rainbow
bridge
we
once
drew
in
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): れるりり, Rontino=pepe, ロンチーノ=ぺぺ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.