Paroles et traduction Rescate - Buscando Fronteras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando Fronteras
Searching for Borders
Recorrer
en
la
playa
donde
fuimos,
conquistados
por
las
mismas
convicciones.
Strolling
on
the
beach
where
we
fell
in
love,
united
by
the
same
convictions.
Y
zarpamos
con
los
mismos
sueños,
en
nuestros
corazones.
And
we
set
sail
with
the
same
dreams
in
our
hearts.
Pero
extrañamente,
desnortamos
y
si
bien
decimos
que
vamos
But
strangely,
we
lost
our
way,
and
while
we
say
we
travel
together
Unidos
hoy
estamos
Today
we
are
separated
Buscando
fronteras,
armando
barreras.
Searching
for
borders,
building
barriers.
El
tiempo
solo
se
nos
va.
Time
is
slipping
away
from
us.
Buscando
fronteras
armando
barreras,
Searching
for
borders,
building
barriers,
El
tiempo
solo
se
nos
va.
Time
is
slipping
away
from
us.
Recorrer
los
titánicos
esfuerzos,
por
aparentar
que
Recalling
the
titanic
efforts
we
made,
to
pretend
that
Estábamos
en
sincro.
We
were
in
sync.
Pero
inútil
fue
domesticar
a
la
bestia
que
hay
adentro.
But
it
was
useless
to
tame
the
beast
that
lives
within.
Y
aunque
vamos
en
el
mismo
plan,
And
although
we
are
on
the
same
course,
Seguimos
disfrazando
la
sonrisa
y
de
nuevo
estamos
We
continue
to
hide
our
smiles,
and
once
again
we
are
apart
Buscando
fronteras
armando
barreras,
Searching
for
borders
building
barriers,
El
tiempo
solo
se
nos
va.
Time
is
slipping
away
from
us.
Buscando
fronteras
armando
barreras,
Searching
for
borders
building
barriers,
El
tiempo
solo
se
nos
va.
Time
is
slipping
away
from
us.
Luna
de
miel,
parecía
todo
en
el
amanecer.
Honeymoon,
everything
seemed
perfect
at
dawn.
Cuídate
bien,
me
decías
todo
era
por
seguir.
Take
care,
you
told
me,
it
was
all
to
carry
on.
Y
sentir
que
fuimos
disfrazando
las
sonrisas,
And
feeling
that
we
were
disguising
our
smiles,
Y
de
nuevo
estamos.
And
once
again
we
are
apart.
Buscando
fronteras
armando
Searching
for
borders,
building
El
tiempo
solo
se
nos
va.
Time
is
slipping
away
from
us.
Buscando
fronteras
armando
barreras,
Searching
for
borders
building
barriers,
El
tiempo
solo
se
nos
va.
Time
is
slipping
away
from
us.
El
tiempo
solo
se
nos
va.
Time
is
slipping
away
from
us.
El
tiempo
solo
se
nos
va.
Time
is
slipping
away
from
us.
El
tiempo
solo
se
nos
va.
Time
is
slipping
away
from
us.
El
tiempo
solo
se
nos
va.
Time
is
slipping
away
from
us.
El
tiempo
solo
se
nos
va.
Time
is
slipping
away
from
us.
El
tiempo
solo
se
nos
va.
Time
is
slipping
away
from
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eyherabide Ulises Miguel
Album
Arriba!
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.