Rescate - La Calle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rescate - La Calle




La Calle
The Street
Fotos de la vida. Fotos que se velan en la calle
Snapshots of life. Photos that fade away in the street
Mucha gente grita, pocos que te escuchan en la calle
Many people cry out, few hear you in the street
Madres en la plaza lloran a sus hijos por las calles
Mothers in the square cry for their children in the streets
El hambre limpia vidrios, se disfraza
Hunger cleans windows, disguises itself
me hace burlas por las calles
Mocking me in the streets
En la calle
In the street
En las calles los busco
In the streets, I seek them
En las calles los sanó
In the streets, he healed them
En la calle les dio pan
In the streets, he gave them bread
Por las calles sus pisadas van
Their footsteps walk the streets
Fuera de las casas, fuera de los templos y a la calle
Outside the houses, outside the temples and into the street
Donde esta el que sufre, dale una palabra no te calles
Where the suffering are, give them a word, don't be silent
Mira que la vida corre apresurada por la calle
Look, life runs in a hurry down the street
Mira que la muerte anda merodeando por tu calle
Look, death prowls your street
En la calle
In the street
En las calles los busco
In the streets, I seek them
En las calles los sanó
In the streets, he healed them
En la calle les dio pan
In the streets, he gave them bread
Por las calles sus pisadas van
Their footsteps walk the streets
Las pisadas del Maestro.
The Master's footsteps.





Writer(s): Ulises Eyherabide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.