Rescate - La Paloma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rescate - La Paloma




La Paloma
The Dove
Aquel que murió y resucitó
He who died and rose again
Ascendió a los cielos, mandó paloma
Ascended to heaven, sent a dove
Y allí los juntó, allí los tocó
And there he gathered them, there he touched them
Transformó sus lenguas en mil idiomas
Transformed their tongues into a thousand languages
Santo Espíritu ven, ven y cambia mi ser
Holy Spirit come, come and change my being
Fuego que de arriba, te cambia por dentro
Fire from above, it changes you from within
Que consuela vidas, que te hará de nuevo
That comforts lives, that will make you anew
El tiempo pasa, mucho. El no pasará, nunca
Time goes by, much. He will not pass away, never
Y a pesar de todo se cambian vidas
And in spite of everything lives are changed
Que Pentecostés, vuelva a suceder
That Pentecost, may happen again
Depende de mi, y que tu decidas
It depends on me, and on your decision
Santo Espíritu ven, ven y cambia mi ser
Holy Spirit come, come and change my being
Fuego que de arriba te cambia por dentro
Fire from above, it changes you from within
Que consuela vidas, que te hará de nuevo
That comforts lives, that will make you anew
Espíritu Santo, ven hazlo de nuevo
Holy Spirit, come do it again
La Paloma viene. La Paloma es fuego
The Dove comes. The Dove is fire
Paloma.
Dove.





Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.