Paroles et traduction Rescate - La Paloma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
que
murió
y
resucitó
Тот,
кто
умер
и
воскрес,
Ascendió
a
los
cielos,
mandó
paloma
Вознесся
на
небеса,
послал
голубку.
Y
allí
los
juntó,
allí
los
tocó
И
там
Он
собрал
их,
там
Он
коснулся
их,
Transformó
sus
lenguas
en
mil
idiomas
Преобразил
их
языки
на
тысячи
наречий.
Santo
Espíritu
ven,
ven
y
cambia
mi
ser
Святой
Дух,
приди,
приди
и
измени
меня,
Fuego
que
de
arriba,
te
cambia
por
dentro
Огонь
свыше,
изменит
тебя
изнутри.
Que
consuela
vidas,
que
te
hará
de
nuevo
Который
утешает
жизни,
который
сделает
тебя
новым.
El
tiempo
pasa,
mucho.
El
no
pasará,
nunca
Время
идет,
быстро
идет.
Он
не
пройдет,
никогда.
Y
a
pesar
de
todo
se
cambian
vidas
И
несмотря
ни
на
что,
жизни
меняются.
Que
Pentecostés,
vuelva
a
suceder
Пусть
Пятидесятница
снова
случится.
Depende
de
mi,
y
que
tu
decidas
Это
зависит
от
меня,
и
от
твоего
решения.
Santo
Espíritu
ven,
ven
y
cambia
mi
ser
Святой
Дух,
приди,
приди
и
измени
меня,
Fuego
que
de
arriba
te
cambia
por
dentro
Огонь
свыше
изменит
тебя
изнутри.
Que
consuela
vidas,
que
te
hará
de
nuevo
Который
утешает
жизни,
который
сделает
тебя
новой.
Espíritu
Santo,
ven
hazlo
de
nuevo
Святой
Дух,
приди,
сделай
это
снова.
La
Paloma
viene.
La
Paloma
es
fuego
Голубка
приходит.
Голубка
— это
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.