Rescate - Mashup Session - traduction des paroles en anglais

Mashup Session - Rescatetraduction en anglais




Mashup Session
Mashup Session
De nuevo en la city
Back in the city
Del bien y del mal
Of good and evil
De nuevo en la calle
Back on the streets
Como puñado de sal
Like a pinch of salt
Y si es el ojo del huracán
And if it's the eye of the hurricane
Lo que me quita el sueño
That keeps me awake
Una bandera por levantar
A flag to raise
A corazones sin dueño
To hearts without an owner
El día vuela, la noche me muestra su dolor
The day flies, the night shows me its pain
No cambiaré, lo quieras o no
I won't change, whether you like it or not
Cuna de campeones, que no tienen gloria
Cradle of champions, who have no glory
Por tener razones de cambiar la historia
For having reasons to change history
Por perder cordura y saber a donde ir
For losing sanity and knowing where to go
Esta vez esa voz que me nombra
This time that voice that calls my name
Esta vez no siento dolor
This time I feel no pain
Esta vez tu mirada me asombra
This time your gaze amazes me
Llena de sol, llena de sol
Full of sunshine, full of sunshine
Esta vez se acabó
This time it's over
Esta vez se acabó
This time it's over
Voy contra viento y marea
I'm going against the tide
Siento que es momento de decir
I feel it's time to say
Se acabó
It's over
Se acabó
It's over
Voy contra viento y marea
I'm going against the tide
Y además
And besides
Y además
And besides
Y además
And besides
Vuelo, siento, sopla viento
I fly, I feel, the wind blows
Nuevo Corazón
New Heart
Manos limpias, van del cielo
Clean hands, they come from heaven
Sopla viento, quiero hoy
The wind blows, I want today
Quiero que te vengas y me vuelvas a dar
I want you to come and give me again
Quiero que me des el amor
I want you to give me your love
Por eso quiero que te pares en la roca otra vez
That's why I want you to stand on the rock again
Quiero todo tu corazón
I want all of your heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.