Rescate - No Me Quedo... Me Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rescate - No Me Quedo... Me Voy




No Me Quedo... Me Voy
No Me Quedo... Me Voy
Las cartas en la mesa, tu juego se abre en
The cards are on the table, your game opens in me
La libertad, siempre la misma
Freedom, always the same
Será libre albedrío, el bien y el mal allí
It will be free will, good and evil there
La decisión, ¿siempre la misma?
The decision, always the same?
Como un extranjero yo me vine a sentir
Like a stranger I came to feel
Saber lo que quiero
Knowing what I want
¿O me quedo? ¿O me voy? Yo se donde voy
Do I stay or do I go? I know where I'm going
Y si me dan a elegir, yo no me quedo, me voy
And if they give me a choice, I won't stay, I'll go
Hay corazones rotos, hay lágrimas al fin
There are broken hearts, there are tears at last
Debilidad, siempre la misma
Weakness, always the same
Pensé tenerte lejos, saber que estas aquí
I thought I had you far away, knowing that you are here
Tu gracia, al fin, siempre la misma
Your grace, in the end, always the same
Como un extranjero yo me vine a sentir
Like a stranger I came to feel
Saber lo que quiero
Knowing what I want
¿O me quedo? ¿O me voy? Yo se donde voy
Do I stay or do I go? I know where I'm going
Y si me dan a elegir, yo no me quedo, me voy
And if they give me a choice, I won't stay, I'll go
Y si me dan a elegir, yo no me quedo, me voy
And if they give me a choice, I won't stay, I'll go
Sentir que estás dormido cuando hay que despertar
Feeling that you're asleep when you have to wake up
Tus manos el abrigo, luz en tanta oscuridad
Your hands the shelter, light in so much darkness
Como un extranjero yo me vine a sentir
Like a stranger I came to feel
Saber lo que quiero
Knowing what I want
No me quedo, me voy
I'm not staying, I'm going
Y si me dan a elegir, no me qudo, me voy.
And if they give me a choice, I won't stay, I'll go.





Writer(s): Ulises Eyherabide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.