Rescate - Quiero más Paz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rescate - Quiero más Paz




Quiero más Paz
Хочу больше мира
Amaneció,
Рассвело,
Hay que salir otra vez a la cancha.
Нужно снова выйти на поле.
El cuerpo da,
Тело может,
Pero no aguanta con tanta avalancha.
Но не выдержит такой лавины.
El miedo está,
Страх присутствует,
Y no sabes si termina el partido.
И ты не знаешь, закончится ли матч.
Yo quiero paz,
Я хочу мира,
Para ablandar este pecho dolido.
Чтобы смягчить эту боль в груди.
Y toda la hinchada gritará:
И все трибуны будут кричать:
"Abajo los palos, arribas las manos y el gol!.
"Долой палки, вверх руки и гол!".
Y yo solo quiero un poco más,
А я хочу лишь немного больше,
Porque con empate no alcanza para ser campeón.
Ведь ничьей недостаточно, чтобы стать чемпионом.
Y la monada pide:
И толпа просит:
¡Quiero más!. Pide: ¡Quiero más!. Pide: ¡Quiero más!
Хочу ещё! Просит: Хочу ещё! Просит: Хочу ещё!
Ahh!.
Ах!
Y la monada pide: ¡Quiero más!. Pide: ¡Quiero más!
И толпа просит: Хочу ещё! Просит: Хочу ещё!
Pide: ¡Quiero más!. Ahh!
Просит: Хочу ещё! Ах!
Yo quiero paz, aunque parezca que soy loco suelto.
Я хочу мира, пусть даже я кажусь сумасшедшим.
Modernidad que se olvidó lo que somos por dentro.
Современность, забывшая, кто мы внутри.
Queremos paz, pero no la que se firma en tratados.
Мы хотим мира, но не того, что подписывается в договорах.
Quiero tu paz, como señal que seguís a mi lado.
Я хочу твоего мира, как знак того, что ты рядом со мной.
Y toda la hinchada toda gritará:
И все трибуны будут кричать:
"Abajo los palos, arribas las manos y el gol!.
"Долой палки, вверх руки и гол!".
Y yo solo quiero un poco más,
А я хочу лишь немного больше,
Porque con empate no alcanza para ser campeón.
Ведь ничьей недостаточно, чтобы стать чемпионом.
Y la monada pide: ¡Quiero más!. Pide: ¡Quiero más!
И толпа просит: Хочу ещё! Просит: Хочу ещё!
Pide: ¡Quiero más!. Ahh!. Y la monada pide:
Просит: Хочу ещё! Ах! И толпа просит:
¡Quiero más!. Pide: ¡Quiero más!. Pide:
Хочу ещё! Просит: Хочу ещё! Просит:
¡Quiero más!. Ahh!
Хочу ещё! Ах!





Writer(s): Ulises Eyherabide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.