Rescate - Sólo Tu Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rescate - Sólo Tu Voz




Sólo Tu Voz
Only Your Voice
No me digan lo que tengo que hacer
Don't tell me what to do
No me digan donde tengo que ir
Don't tell me where to go
No me digan: "no te dejes vencer"
Don't tell me: "Don't let yourself be defeated"
No despierten que me quiero dormir
Don't wake me up, I want to sleep
Con tanta data encima, ¿quién aguantará en la cima?
With so much data on top, who can hold on to the peak?
No me pidan lo que no puedo dar
Don't ask me for what I can't give
No me sigas no te puedo llevar
Don't follow me, I can't take you
No me cortes que me puedes herir
Don't cut me off, you can hurt me
Dame gracia, no me hagas reir
Give me grace, don't make me laugh
Con tanta data encima, ¿quién aguantará en la cima?
With so much data on top, who can hold on to the peak?
Cuando es tu voz la que puedo escuchar
When it's your voice that I can hear
Cuando es tu amor, nada me importa más
When it's your love, nothing matters to me more
Solo abrázame y no me dejes ir
Just hold me tight and don't let me go
Cuando es tu voz, solo tu voz
When it's your voice, only your voice
No me pidan lo que no puedo dar
Don't ask me for what I can't give
No me sigas no te puedo llevar
Don't follow me, I can't take you
No me cortes que me puedes herir
Don't cut me off, you can hurt me
Dame gracia, no me hagas reir
Give me grace, don't make me laugh
Con tanta data encima, ¿quién aguantará en la cima?
With so much data on top, who can hold on to the peak?
Cuando es tu voz, la que puedo escuchar
When it's your voice that I can hear
Cuando es tu amor, nada me importa más
When it's your love, nothing matters to me more
Solo abrázame y no me dejes ir
Just hold me tight and don't let me go
Cuando es tu voz, solo tu voz.
When it's your voice, only your voice.





Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.