Rescate - Todos Se Preguntan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rescate - Todos Se Preguntan




Todos Se Preguntan
Everyone's Wondering
Puede ser,
It may be,
Que la historia,
That history,
Me quiera traicionar la memoria...
Wants to betray my memory...
Pero a ti,
But you,
Quien te olvida,
Who forgets you,
Por mas que me lo pidan tu presencia sigue aqui...
As much as they ask me, your presence is still here...
Pasara, tanta gente,
It will pass, so many people,
Y rios correran bajo del puente,
And rivers will run under the bridge,
Pero a ti, quien te olvide,
But you, who forgets you,
No sabe lo que pide cuando quiere ser feliz:
Doesn't know what they're asking for when they want to be happy:
CORO:
CHORUS:
Y me fui, a buscar
And I left, to find
Una luz, en el mar
A light, in the sea
Un amor que me quiera
A love that would love me
En invierno y primavera
In winter and spring
De perder el perdon
Of losing forgiveness
Aliviar tanto dolor
To alleviate so much pain
Y todos se preguntan como puede ser asi
And everyone wonders how it can be this way
// Este amor //
// This love //
Pero fue, esa noche
But it was, that night
Cuando no hubo preguntas ni reproches
When there were no questions or reproaches
Solo tu me convidas
Only you invite me
Un niño que la vida preparaba para mi
A child that life was preparing for me
Y si soy, extranjero
And if I am, a foreigner
Sera camino angosto el que prefiero
It will be a narrow path that I prefer
Pero a ti, no te olvido
But you, I will not forget
Estrella que persigo, y poder llegar a ti
Star that I pursue, and to be able to reach you
CORO:
CHORUS:
// Y me fui, a buscar
// And I left, to find
Una luz, en el mar
A light, in the sea
Un amor, que me quiera
A love, that would love me
En invierno y primavera
In winter and spring
De perder, el perdon
Of losing, forgiveness
Aliviar tanto dolor
To alleviate so much pain
Y todos se preguntan como puede ser asi //
And everyone wonders how it can be this way //
Y todos se preguntan como puede ser asi
And everyone wonders how it can be this way
//// Este amor ////
//// This love ////





Writer(s): Eyherabide Ulises Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.