Rescate - Viene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rescate - Viene




Viene
Грядет
Dicen: "No es verdad, es una farsa"
Говорят: "Это неправда, это фарс"
Pero esperar por amor no es tardanza
Но ждать любви - не промедление
La noche se cerró y se puso fría
Ночь опустилась и стала холодной
Siento su calor, se acerca el día
Я чувствую тепло, приближается день
Y correr, no volver y creer sin dudar
И бежать, не возвращаться и верить без сомнений
Ser valiente y llegar al final
Быть смелым и добраться до конца
Viene, siento que viene
Грядет, я чувствую, что грядет
Nada lo detiene
Ничто его не остановит
Siento que viene, viene
Я чувствую, что грядет, грядет
Viene, siento que viene
Грядет, я чувствую, что грядет
Nada lo detiene
Ничто его не остановит
Siento que viene, viene
Я чувствую, что грядет, грядет
Viene
Грядет
Viene
Грядет
Dicen: "No es verdad, es una farsa"
Говорят: "Это неправда, это фарс"
Pero lo que Él ha dicho siempre pasa
Но то, что Он сказал, всегда сбывается
Un poco más, solo un poco más
Еще немного, совсем чуть-чуть
Y el que tiene que venir, vendrá
И тот, кто должен прийти, придет
Veo señales del cielo
Я вижу знамения небесные
Contracciones avisando que está por llegar
Схватки, извещающие о его скором прибытии
Y un tsunami, un temblor, y de guerras rumor
И цунами, и землетрясения, и слухи о войнах
El secreto que se reveló
Тайна, которая была раскрыта
Viene, siento que viene
Грядет, я чувствую, что грядет
Nada lo detiene
Ничто его не остановит
Siento que viene, viene
Я чувствую, что грядет, грядет
Viene, siento que viene
Грядет, я чувствую, что грядет
Nada lo detiene
Ничто его не остановит
Siento que viene, viene
Я чувствую, что грядет, грядет
Viene, siento que viene
Грядет, я чувствую, что грядет
Nada lo detiene
Ничто его не остановит
Siento que viene, viene
Я чувствую, что грядет, грядет
Viene, siento que viene
Грядет, я чувствую, что грядет
Nada lo detiene
Ничто его не остановит
Siento que viene, viene
Я чувствую, что грядет, грядет
Viene
Грядет
Viene
Грядет
Viene
Грядет
Viene
Грядет





Writer(s): Ezequiel Bauza, Marcelo Barrera, Marcelo Tega, Sergio Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.