Paroles et traduction Rescate - Vuelve a Empezar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Empezar
Start Over
Que
dolor!
Otra
vez
he
caido
What
a
pain!
I've
fallen
again
Esta
vez
de
muerte
me
han
herido
This
time
they've
mortally
wounded
me
Viendo
tus
ojos
en
la
lluvia
Seeing
your
eyes
in
the
rain
que
me
decían
That
told
me
Vuelve
a
empezar,
que
no
te
derribe
el
miedo
Start
over,
don't
let
fear
take
you
down
Vuelve
a
empezar,
que
no
se
te
apague
el
fuego
Start
over,
don't
let
the
fire
go
out
Fondo
del
mar,
pá
las
culpas
y
los
miedos
Deep
sea,
for
guilt
and
fears
Fondo
del
mar
y
vuelve
a
empezar
Deep
sea
and
start
over
El
amor
olvidó
mi
pasado
Love
forgot
my
past
En
la
cruz,
se
borró
mi
pecado
On
the
cross,
my
sin
was
erased
Echa
pá
lante
que
estas
vivo
Move
forward,
for
you
are
alive
Baila
conmigo!
Dance
with
me!
Vuelve
a
empezar!
Vuelve
a
empezar!
Start
over!
Start
over!
El
mundo
te
aplasta,
la
vida
te
gasta,
mirá
para
arriba
The
world
crushes
you,
life
wears
you
out,
look
up
Su
mano
extendida
está
His
outstretched
hand
is
there
Vuelve
a
empezar!
Vuelve
a
empezar!
Start
over!
Start
over!
Te
veo
cansado,
te
veo
angustiado
I
see
you
tired,
I
see
you
distressed
La
cruz
no
fue
en
vano,
ven
dame
la
mano
y
va
The
cross
was
not
in
vain,
come
give
me
your
hand
and
go
Vuelve
a
empezar!
Vuelve
a
empezar!
Start
over!
Start
over!
No
estas
terminado,
tienes
mucha
cuerda
You
are
not
finished,
you
have
a
lot
of
rope
Que
todos
se
salven,
que
nadie
se
pierda
That
all
are
saved,
that
none
be
lost
Vuelve
a
empezar!
Vuelve
a
empezar!
Start
over!
Start
over!
Vuelve
a
empezar,
que
no
te
derribe
el
miedo
Start
over,
don't
let
fear
take
you
down
Vuelve
a
empezar,
que
no
se
te
apague
el
fuego
Start
over,
don't
let
the
fire
go
out
Fondo
del
mar,
pá
las
culpas
y
los
miedos
Deep
sea,
for
guilt
and
fears
Vuelve
a
empezar,
Vuelve
a
empezar
Start
over,
Start
over
Vuelve
a
empezar,
Vuelve
a
empezar
Start
over,
Start
over
Vuelve
a
empezar,
Vuelve
a
empezar.
Start
over,
Start
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulises Eyherabide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.