Paroles et traduction Rescate - Y Además
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decidí
hoy
me
quiero
desarmar,
I
decided
today
I
want
to
take
myself
apart,
La
coraza
dejo
caer
y
a
tus
ojos
quiero
ver.
I'll
let
my
armor
fall
and
I
want
to
look
into
your
eyes.
Elegí...
que
color
te
gusta
más,
blanco
o
negro
qué
preferís?
I
chose...
which
color
do
you
like
more,
white
or
black,
which
do
you
prefer?
Es
incómodo
este
gris.
This
gray
is
uncomfortable.
El
amor
es
fuerte
cuando
puede
resistir,
Love
is
strong
when
it
can
resist,
Y
valiente
cuando
hay
que
decir
¡Se
Acabó!
¡Se
Acabó!
And
brave
when
it
has
to
say
It's
Over!
It's
Over!
Voy
contra
viento
y
marea...
Y
Además
I'm
going
against
all
odds...
And
Also
Además
necesito
edificar,
Besides,
I
need
to
build,
En
la
arena
ya
lo
probé
y
mi
casa
vi
caer.
I
already
tried
on
the
sand
and
I
saw
my
house
fall.
Solo
sé
que
así
no
me
puedo
quedar,
I
just
know
that
I
can't
stay
like
this,
Peligrosa
comodidad,
de
la
que
quiero
escapar.
Dangerous
comfort,
from
which
I
want
to
escape.
El
amor
es
fuerte
cuando
puede
resistir,
Love
is
strong
when
it
can
resist,
Y
valiente
cuando
hay
que
decir
¡Se
Acabó!
¡Se
Acabó!
And
brave
when
it
has
to
say
It's
Over!
It's
Over!
Y
allá
voy,
voy
contra
viento
y
marea...
And
there
I
go,
I'm
going
against
all
odds...
Siento
que
es
momento
de
decir
¡Se
Acabó!
¡Se
Acabó!
I
feel
like
it's
time
to
say
It's
Over!
It's
Over!
Voy
contra
el
viento,
allá
voy
¡Se
Acabó!
¡Se
Acabó!
I'm
going
against
the
wind,
there
I
go
It's
Over!
It's
Over!
Voy
contra
viento
y
marea...
I'm
going
against
all
odds...
Y
Además,
y
además,
y
además.
And
Also,
and
also,
and
also.
Además
ya
no
lo
puedo
callar.
Besides,
I
can't
keep
it
quiet
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide, Marcelo Alejandro Barrera, Sergio Pablo Ramos, Marcelo Gustavo Tega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.