Paroles et traduction Rescate - Y Además
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decidí
hoy
me
quiero
desarmar,
Решил
я
сегодня
разоружиться,
La
coraza
dejo
caer
y
a
tus
ojos
quiero
ver.
Сбросить
доспехи
и
взглянуть
в
твои
глаза.
Elegí...
que
color
te
gusta
más,
blanco
o
negro
qué
preferís?
Выбирай...
какой
цвет
тебе
больше
нравится,
белый
или
черный,
что
предпочтешь?
Es
incómodo
este
gris.
Этот
серый
невыносим.
El
amor
es
fuerte
cuando
puede
resistir,
Любовь
сильна,
когда
может
противостоять,
Y
valiente
cuando
hay
que
decir
¡Se
Acabó!
¡Se
Acabó!
И
смела,
когда
нужно
сказать:
"Всё
Кончено!
Всё
Кончено!"
Voy
contra
viento
y
marea...
Y
Además
Я
иду
против
ветра
и
волн...
И
Кроме
Того
Además
necesito
edificar,
Кроме
того,
мне
нужно
строить,
En
la
arena
ya
lo
probé
y
mi
casa
vi
caer.
На
песке
я
уже
пробовал,
и
видел,
как
мой
дом
рухнул.
Solo
sé
que
así
no
me
puedo
quedar,
Я
точно
знаю,
что
так
оставаться
не
могу,
Peligrosa
comodidad,
de
la
que
quiero
escapar.
Опасный
комфорт,
от
которого
я
хочу
сбежать.
El
amor
es
fuerte
cuando
puede
resistir,
Любовь
сильна,
когда
может
противостоять,
Y
valiente
cuando
hay
que
decir
¡Se
Acabó!
¡Se
Acabó!
И
смела,
когда
нужно
сказать:
"Всё
Кончено!
Всё
Кончено!"
Y
allá
voy,
voy
contra
viento
y
marea...
И
я
иду,
иду
против
ветра
и
волн...
Siento
que
es
momento
de
decir
¡Se
Acabó!
¡Se
Acabó!
Чувствую,
что
пора
сказать:
"Всё
Кончено!
Всё
Кончено!"
Voy
contra
el
viento,
allá
voy
¡Se
Acabó!
¡Se
Acabó!
Я
иду
против
ветра,
я
иду,
"Всё
Кончено!
Всё
Кончено!"
Voy
contra
viento
y
marea...
Я
иду
против
ветра
и
волн...
Y
Además,
y
además,
y
además.
И
Кроме
Того,
и
кроме
того,
и
кроме
того.
Además
ya
no
lo
puedo
callar.
Кроме
того,
я
больше
не
могу
молчать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide, Marcelo Alejandro Barrera, Sergio Pablo Ramos, Marcelo Gustavo Tega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.