Resentvul - Fight Night - traduction des paroles en allemand

Fight Night - Resentvultraduction en allemand




Fight Night
Kampfnacht
Creeping and lurking then fucking a virgin
Schleichend und lauernd, dann ficke ich eine Jungfrau
The way I be slicing they call me a surgeon
So wie ich schneide, nennen sie mich einen Chirurgen
Fucking it up and live in a rut
Ich versau's und lebe in einem Trott
Talk of the town but living it up
Stadtgespräch, aber ich leb's aus
Music be banging, Tits be swanging
Musik knallt, Titten schwingen
Money in my face, but looking to chase
Geld in meinem Gesicht, aber ich will mehr
Fuck with me be willing to race
Leg dich mit mir an, sei bereit für ein Rennen
Looking to die? I don't know why
Willst du sterben? Ich weiß nicht warum
Creeping and lurking then fucking a virgin
Schleichend und lauernd, dann ficke ich eine Jungfrau
The way I be slicing they call me a surgeon
So wie ich schneide, nennen sie mich einen Chirurgen
Fucking it up and live in a rut
Ich versau's und lebe in einem Trott
Talk of the town but living it up
Stadtgespräch, aber ich leb's aus
Music be banging, Tits be swanging
Musik knallt, Titten schwingen
Money in my face, but looking to chase
Geld in meinem Gesicht, aber ich will mehr
Fuck with me be willing to race
Leg dich mit mir an, sei bereit für ein Rennen
Looking to die? I don't know why
Willst du sterben? Ich weiß nicht warum
Taking my time
Ich nehme mir Zeit
Swinging my knife
Schwinge mein Messer
I'm okay with the fines, but not with the fights
Ich bin okay mit den Strafen, aber nicht mit den Kämpfen
We end those with bullets don't bring out a knife
Wir beenden sie mit Kugeln, bring kein Messer mit
Playing this game and you'll lose your life
Spiel dieses Spiel und du wirst dein Leben verlieren
Worried about me?
Machst du dir Sorgen um mich?
You're not seeing the light
Du siehst das Licht nicht
So much talk to be losing the fight
So viel Gerede, um den Kampf zu verlieren
Pick yourself up, are you ready to die?
Rappel dich auf, bist du bereit zu sterben?
Cause I am put your life on the line
Denn ich bin es, setz dein Leben aufs Spiel
Creeping and lurking then fucking a virgin
Schleichend und lauernd, dann ficke ich eine Jungfrau
The way I be slicing they call me a surgeon
So wie ich schneide, nennen sie mich einen Chirurgen
Fucking it up and live in a rut
Ich versau's und lebe in einem Trott
Talk of the town but living it up
Stadtgespräch, aber ich leb's aus
Music be banging, Tits be swanging
Musik knallt, Titten schwingen
Money in my face, but looking to chase
Geld in meinem Gesicht, aber ich will mehr
Fuck with me be willing to race
Leg dich mit mir an, sei bereit für ein Rennen
Looking to die? I don't know why
Willst du sterben? Ich weiß nicht warum
Creeping and lurking then fucking a virgin
Schleichend und lauernd, dann ficke ich eine Jungfrau
The way I be slicing they call me a surgeon
So wie ich schneide, nennen sie mich einen Chirurgen
Fucking it up and live in a rut
Ich versau's und lebe in einem Trott
Talk of the town but living it up
Stadtgespräch, aber ich leb's aus
Music be banging, Tits be swanging
Musik knallt, Titten schwingen
Money in my face, but looking to chase
Geld in meinem Gesicht, aber ich will mehr
Fuck with me be willing to race
Leg dich mit mir an, sei bereit für ein Rennen
Looking to die? I don't know why
Willst du sterben? Ich weiß nicht warum
Taking my time
Ich nehme mir Zeit
Swinging my knife
Schwinge mein Messer
I'm okay with the fines, but not with the fights
Ich bin okay mit den Strafen, aber nicht mit den Kämpfen
We end those with bullets don't bring out a knife
Wir beenden sie mit Kugeln, bring kein Messer mit
Playing this game and you'll lose your life
Spiel dieses Spiel und du wirst dein Leben verlieren
Worried about me?
Machst du dir Sorgen um mich?
You're not seeing the light
Du siehst das Licht nicht
So much talk to be losing the fight
So viel Gerede, um den Kampf zu verlieren
Pick yourself up, are you ready to die?
Rappel dich auf, bist du bereit zu sterben?
Cause I am put your life on the line
Denn ich bin es, setz dein Leben aufs Spiel





Writer(s): Resent Vul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.