Paroles et traduction Reset! feat. Ensi, Clementino & Stereoliez - Facci fare una festa
Facci fare una festa
Устроим вечеринку
Sembra
il
deserto
fuori
dalla
finestra
За
окном
словно
пустыня,
Chi
non
scappa
dal
paese
puo
anche
spararsi
in
testa
Кто
не
сбежал
из
страны,
может
пустить
себе
пулю
в
голову.
Non
c'è
piu
gente
onesta
Больше
нет
честных
людей,
Pure
il
sindaco
è
un
gangsta
Даже
мэр
— гангстер.
Chiedi
al
posto
e
a
chi
per
lui
di
farci
fare
una
festa
Спроси
у
того,
кто
отвечает
за
это,
можно
ли
нам
устроить
вечеринку.
Nella
stanza
dei
bottoni
ci
portiamo
il
selecta
В
комнату
управления
мы
принесём
свой
селектор,
E
sappiamo
dov'è
il
tasto
che
se
premi
resetta
И
мы
знаем,
где
кнопка
перезагрузки.
Non
c'è
piu
gente
onesta
Больше
нет
честных
людей,
Pure
il
sindaco
è
un
gangsta
Даже
мэр
— гангстер.
Chiedi
il
posto
a
chi
per
lui
di
farci
fare
una
festa
Спроси
у
того,
кто
отвечает
за
это,
можно
ли
нам
устроить
вечеринку.
Farci
fare
una
festa
Устроить
вечеринку.
Voi
chiamatemi
al
party
che
in
pratica
Зовите
меня
на
вечеринку,
ведь
по
сути,
Più
che
l'anima
Больше,
чем
душа,
Do
la
carica
Я
заряжаю
всех
энергией,
Sembra
Rio
quando
partono
i
bassi
del
carnival
Словно
Рио,
когда
начинают
играть
басы
карнавала.
Dammi
un
microfono
che
metto
tutto
a
posto
come
smile(?)
quando
rappo
è
un
colpo
grosso
Дай
мне
микрофон,
я
всё
исправлю,
как
смайлик
(?),
когда
я
читаю
рэп
— это
мощный
удар.
Quando
Reset
è
ai
controlli
e
prende
posto
Когда
Reset
у
руля
и
занимает
своё
место,
è
come
fare
capodanno
a
ferragosto
Это
как
встречать
Новый
год
в
середине
августа.
è
qui
la
festa?
Вечеринка
здесь?
Chiedi
a
Giova
il
paese
per
vecchi
non
si
rinnova
Спроси
у
Джовы,
страна
для
стариков
не
обновляется.
La
riprova
è
che
i
giovani
non
ci
restano
Доказательство
тому
— молодёжь
не
остаётся
здесь.
E
per
fare
qualcosa
volano
all'estero
И
чтобы
что-то
сделать,
они
улетают
за
границу.
In
Italia
intanto
è
un
dramma
В
Италии
же
— драма,
Perche
avere
le
mani
basta
un
mestiere
Потому
что,
чтобы
работать
руками,
достаточно
ремесла,
E
lo
scenario
è
più
piatto
dell'elettrocardiogramma
di
chi
sta
al
potere
И
сценарий
более
плоский,
чем
электрокардиограмма
того,
кто
у
власти.
Sembra
il
deserto
fuori
dalla
finestra
За
окном
словно
пустыня,
Chi
non
scappa
dal
paese
puo
anche
spararsi
in
testa
Кто
не
сбежал
из
страны,
может
пустить
себе
пулю
в
голову.
Non
c'è
piu
gente
onesta
Больше
нет
честных
людей,
Pure
il
sindaco
è
un
gangsta
Даже
мэр
— гангстер.
Chiedi
al
posto
e
a
chi
per
lui
di
farci
fare
una
festa
Спроси
у
того,
кто
отвечает
за
это,
можно
ли
нам
устроить
вечеринку.
Nella
stanza
dei
bottoni
ci
portiamo
il
selecta
В
комнату
управления
мы
принесём
свой
селектор,
E
sappiamo
dov'è
il
tasto
che
se
premi
resetta
И
мы
знаем,
где
кнопка
перезагрузки.
Non
c'è
piu
gente
onesta
Больше
нет
честных
людей,
Pure
il
sindaco
è
un
gangsta
Даже
мэр
— гангстер.
Chiedi
il
posto
a
chi
per
lui
di
farci
fare
una
festa
Спроси
у
того,
кто
отвечает
за
это,
можно
ли
нам
устроить
вечеринку.
Farci
fare
una
festa
Устроить
вечеринку.
You
have
a
monkey
У
тебя
обезьянка,
We
are
gorillas
Мы
— гориллы.
You
have
a
monkey
У
тебя
обезьянка,
We
are
gorillas
Мы
— гориллы.
You
have
a
monkey
У
тебя
обезьянка,
We
are
gorillas
Мы
— гориллы.
Via
dalla
nazione
che
pretesti
Прочь
из
страны,
какие
предлоги,
è
un
operazione
senza
mezzi
Это
операция
без
средств.
Sempre
in
questo
covo
resteresti
Ты
бы
всегда
оставался
в
этом
логове,
Chiamali
la
banda
degli
onesti
Назови
их
бандой
честных.
Non
fatelo
a
casa
come
il
wresling
Не
делай
этого
дома,
как
реслинг,
Usami
la
cassa
mo
sto
check
in
Используй
кассу,
я
регистрируюсь.
Sale
lo
squadrone
alla
console
Эскадрилья
поднимается
к
пульту,
E
farci
fare
una
festa
И
устроим
вечеринку.
Ensi
cleme
italian
rapper
Ensi,
Clementino
- итальянские
рэперы,
Insieme
a
reset
Вместе
с
Reset.
Con
il
sindaco
della
città
(è
normale)
С
мэром
города
(это
нормально).
Legalizza
come
qui
a
sadam
(?)
(menomale)
Легализуем,
как
здесь,
у
Саддама
(?)
(слава
богу).
La
giunta
comunale
ci
dichiara
imperatori
Городской
совет
объявляет
нас
императорами,
Festini
rap
electro
coi
dj
sopra
i
balconi
Рэп-электро
вечеринки
с
диджеями
на
балконах.
Quando
sti
guaglioni
ti
pigliano
con
il
microfono
Когда
эти
парни
берут
тебя
с
микрофоном,
Hai
fatto
il
comizio
elettrorale
in
to
ricovero
Ты
провёл
предвыборный
митинг
в
своем
убежище.
Damo
mic
vai
col
tango
Дайте
микрофон,
танцуем
танго,
Alcool
stato
brado
Алкоголь
льётся
рекой.
Clementino
u
sound
che
vetrin
Clementino,
звук,
что
витрина.
Non
stann
i
livell
Нет
уровней,
In
alt
a
cartin
В
верхней
части
карты.
E
un
blunt
co
lo
jin
e
cartin
И
косяк
с
джином
и
картами.
E
facci
fare
una
festa
fra
И
давай
устроим
вечеринку,
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jari Ivan Vella, Simone Benussi, Vincenzo Catanzaro, Clemente Maccaro, Alex Trecarichi, Rocco Civitelli, Luca Bravi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.