Reset - A Matter Of Rights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reset - A Matter Of Rights




A Matter Of Rights
Вопрос права
She lived silently in a house near the countryside
Она жила тихо в доме недалеко от сельской местности
Her parents knew that it was better there
Ее родители знали, что так будет лучше
And just like every week she'd go to town that second day
И как и каждую неделю, она поехала в город в этот второй день
She didn't know that he'd be waiting there
Она не знала, что он будет ждать ее там
He stole the one thing that she kept untouched so long
Он украл у нее то, что она так долго хранила нетронутым
Stealing her virginity just made him feel so strong
Украсть ее девственность - это заставило его почувствовать себя таким сильным
And all the stupid things he'd done so many times
И все те глупые вещи, которые он делал так много раз
No one can forgive him cause it's crime
Никто не может простить его, потому что это преступление
Forcing himself into her she tries to scream for help
Он врывается в нее, она пытается позвать на помощь
There's no one close enough to hear her cry
Но рядом никого нет, чтобы услышать ее крик
At the time she didn't think of what was coming next
В тот момент она не думала о том, что будет дальше
But she was stuck with that unwanted child
Но она застряла с этим нежеланным ребенком
Her country knew about it
Ее страна знала об этом
But didn't care about her life
Но ее жизнь никого не волновала
Their stupid right wing values
Их тупые правые ценности
Got her life turned upside down
Перевернули ее жизнь с ног на голову
"You've got yourself in this mess
"Ты сама во всем виновата
The kid is now part of your life!"
Этот ребенок теперь часть твоей жизни!"
"Tell me would you say the same thing
"Скажи мне, ты бы сказал то же самое
If our roles were switched around?"
Если бы наши роли поменялись местами?"
Begging for abortion her human rights are still denied
Она умоляет сделать аборт, но ее права человека по-прежнему нарушаются
The child inside her wasn't supposed to be there
Ребенок внутри нее не должен был там быть
The right wing says:
Правые говорят:
It's the child or death yeah
Или ребенок, или смерть, да
She's got to run away her life is a mess
Она должна бежать, ее жизнь - это хаос





Writer(s): Chuck Comeau, Jean-sebastien Boileau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.