Reset - The Buttons Injected With Fuel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reset - The Buttons Injected With Fuel




The Buttons Injected With Fuel
The Buttons Injected With Fuel
Estou em um lugar sem cor
I am in a colorless place
Sem luz durante o dia
No light during the day
Posso sentir uma tensão
I can feel the tension
No ar, em meio ao gelo
In the air, amidst the ice
Mesmo assim, eu vou
Even so, I will
Demonstrar o que aprendi
Showcase what I have learned
Irei atrás de um sorriso
I will pursue a smile
Ainda que o ar que eu inspirar, congelar
Even if the air I breathe freezes
O gelo cresce lentamente por todo lugar Meu
Ice grows slowly everywhere Mine
Coração está blindado, mas não vai aguentar
Heart is shielded, but it won't hold out
Essa pressão reflete uma esperança bilinear
This pressure reflects a bilinear hope
Estou sentindo meu coração disparar
I can feel my heart race
Imponente, grande parede azul
Imposing, large blue wall
Deve haver alguém que vai te romper
There must be someone who will break you
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Eu creio que esse alguém sou eu!
I believe that I am the one!
Em vez de respostas tão comuns
Instead of such common answers
Eu preciso ouvir algo único
I need to hear something unique
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Não outro alguém senão você
There is no one else but you
Você escolheu o que trilhar
You chose your path
E o seu destino irá te proteger
And your destiny will protect you
Mal posso ver o amanhã
I can barely see tomorrow
Além de um mero esboço
In addition to a mere sketch
As peças que eu reuní
The pieces I have gathered
Aqui não se encaixam
No longer fit here
algo invisível
There is something invisible
Dominando o mundo de vez
Dominating the world over
Mas sei que o sol irá surgir
But I know the sun will rise
E dentro do meu peito, essa chama vai me aquecer
And within my chest, this flame will warm me
O gelo cresce lentamente por todo lugar O
Ice grows slowly everywhere The
Sol renasce e faz meu corpo inteiro se energizar
Sun is reborn and makes my whole body energized
A luz se expande e gera uma esperança bilinear
The light expands and generates a bilinear hope
Sobre o universo, essa luz eu vou lançar!
Over the universe, I will cast this light!
Imponente, grande parede azul
Imposing, large blue wall
Deve haver alguém que vai te romper
There must be someone who will break you
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Eu creio que esse alguém sou eu!
I believe that I am the one!
Não importa o fardo que carregar
No matter the burden you carry
Sua vida depende de você!
Your life depends on you!
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Decida o que vai fazer
Decide what you are going to do
A trilha, é você quem faz
The path, it is you who makes
Pro destino que irá te proteger
For the destination that will protect you
Nesse mundo estreito Becos tão fechados
In this narrow world Alleys are so closed
Sonhos sem sentido
Senseless dreams
Vidas que se encontram
Lives that meet
Névoa intensa cresce
Intense fog grows
Grite alto agora
Shout out now
Sopre com firmeza
Blow firmly
E faça tudo desabar!
And make everything collapse!
Ay ay ay ay ay ay ah ah
Ay ay ay ay ay ay ah ah
Quebre o gelo!
Break the ice!
Quebre o gelo!
Break the ice!
Quebre o gelo agora!
Break the ice now!
Quebre o gelo!
Break the ice!
Quebre o gelo!
Break the ice!
Quebre o gelo agora!
Break the ice now!
Imponente, grande parede azul
Imposing, large blue wall
Deve haver alguém que vai te romper
There must be someone who will break you
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Eu creio que esse alguém sou eu!
I believe that I am the one!
Em vez de respostas tão comuns
Instead of such common answers
Eu preciso ouvir algo único
I need to hear something unique
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Não outro alguém senão você
There is no one else but you
Você escolheu o que trilhar
You chose your path
E o seu destino irá te proteger
And your destiny will protect you
E a história continua, outra vez.
And the story continues, again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.